Одолевая власть любви - страница 14

стр.

Что, черт возьми, происходит? Хейли обычно так приветлива. Ох уж эти женщины! — подумал Броуди. Их не разберешь!

— Вылезай, дорогая, — сказал он. — Я хочу тебя кое с кем познакомить.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Да она же совсем ребенок! — поразилась Кендра, когда увидела Хейли. Господи, Броуди, должно быть, украл ее из колыбельки — она и сейчас выглядит подростком! Так что если Броуди и попал в ловушку, как она себе это представляла, то эта ловушка должна ему нравиться. Скорей всего, они счастливы…

Хейли была сказочно хорошенькая: треугольное личико, высокие скулы, огромные васильковые глаза и роскошные волосы.

И у нее трое детей?

Невероятно, с такой фигуркой! Она грациозно, без всяких усилий выбралась из бассейна. Придирчивый взгляд Кендры не смог найти ни единой растяжки на ее загорелом теле, ни малейшего намека на утолщение тонкой, как у подростка, талии. А груди у нее, хоть и маленькие, были твердыми и дерзкими, как у семнадцатилетней девушки!

Незнакомка откинула назад мокрые волосы, перебросила через плечо полотенце и подошла к ним.

Кендра почувствовала, как пальцы Броуди слегка коснулись ее спины.

— Кендра, это Хейли. Хейли, это миссис Уэстмор. Помнишь, Джоди о ней говорила. Это мама Меган.

— Здравствуйте, миссис Уэстмор! Рада с вами познакомиться! — Улыбка Хейли была сдержанной, но взгляд был по-взрослому оценивающим.

Кенни озадачила некоторая напряженность, сквозившая в хозяйке дома. Она спрашивала себя, заметил ли это Броуди. Интересно, она взволнована тем, что он привел в дом женщину? И часто ли он это делает?

— Пойдем в дом, — пригласил Броуди. — Познакомишься с нашими головорезами.

Чувствуя себя неловко, Кенни прошла с ним через патио, где в открытой жаровне с углями жарилась целая туша; угли еще не раскалились добела, но все шло к тому.

Броуди распахнул двери патио, и они прошли в просторную, словно воздушную, кухню.

Темноволосый мальчик лет двенадцати стоял за столом и лепил котлеты для гамбургеров из фарша. Он внимательно осмотрел Кенни, продолжая заниматься своим делом.

— Джек, это мама Меган, миссис Уэстмор.

Джек улыбнулся.

— Здравствуйте. Не могу поздороваться за руку, они у меня в фарше!

— Привет, Джек, — поздоровалась Кенни, не понимая, кем этот мальчик может приходиться супругам.

— Это мой сын Джек, — небрежно заметил Броуди. — Сегодня его очередь готовить обед. Сынок, здесь хватит еще для двоих гостей… если делать их поменьше?

— Конечно, папа!

— Хейли… — Броуди указал рукой на шкаф за своей спиной, — сделай одолжение любимому дядюшке, дотянись до овсяных хлопьев, дай горсточку. Спасибо.

Хейли одарила Кенни мимолетной улыбкой. Веселой, но по-прежнему… натянутой.

— Вы останетесь? На обед ничего особенного, а на десерт мороженое и вафли.

Кенни почувствовала, как мысли ее перепутались, словно в калейдоскопе, а в голове воцарился полнейший беспорядок. Она ничего не понимала. Она уставилась на Хейли, которая уже достала пакет с хлопьями. И на Джека, который положил гамбургеры обратно в миску, и…

— Вернись на землю. — Броуди провел рукой у нее перед глазами. — Ты выглядишь как-то странно. В чем дело?

— Прости. — Щеки у нее стали пунцовыми. — Я думала…

О Господи, какая же она дура! Ее выводы оказались полностью ошибочными! Кендра смущенно пожала плечами.

— Нет, ничего…

Броуди настаивал:

— Думала что?

Она решила честно признаться и, состроив гримасу, сказала:

— Когда Санди сказал, что позвонила Хейли, я решила, что это твоя жена.

— Вот это да! — Броуди захохотал. — Моя жена? Черт возьми, нет, хотя, должен признать, она держит меня в ежовых рукавицах…

— Но не может же она быть твоей дочерью! — вырвалось у Кендры, и она поняла, насколько двусмысленно прозвучали ее слова.

Джек согнулся от смеха.

— Хейли, — сказал Броуди, — поставь на стол еще два прибора, а я пока отведу миссис Уэстмор в гостиную и дам ей что-нибудь выпить. Полагаю, после того шока, какой она испытала, ей это не повредит! Кажется, мне надо кое-что ей объяснить.

Кенни помотала головой.

— Спасибо, что пригласил нас остаться, Броуди, но…

Он схватил ее за запястье и потащил к двери.

У нее было такое чувство, что, если она станет сопротивляться, он подхватит ее на руки и понесет.