Огастес выполняет свой долг - страница 4

стр.

до Скегнеса[2]. Немцы дали бы за него миллион… Что? Откуда же она могла узнать о нем? Я никому не говорил ни слова, кроме, конечно, моей Люси… О, Тото, и леди Попхэм, и вся эта компания не в счет: это люди порядочные. Я хочу сказать, что не проговорился ни одному немцу… Пустяки, нечего нервничать, старина. Я знаю, ты считаешь меня дураком, но я не такой уж дурак, как ты думаешь. Пусть она только сунется, я отправлю ее в Тауэр раньше, чем ты соберешься еще раз позвонить мне.

Письмоводитель возвращается.

Ш-ш-ш! Кто-то вошел, дай отбой. Прощай. (Вешает трубку.)

Письмоводитель. Вы потеряли связь? (Тон его стал заметно вежливее.)

Огастес. А вам какое до этого дело? Если хотите знать о моих связях, посмотрите светскую хронику за прошлую неделю, вы найдете там сообщение о моей помолвке с Люси Попхэм, младшей дочерью…

Письмоводитель. Я не о том. Я думал, вас прервали. Вы можете видеть женщину?

Огастес. Конечно, могу, я могу видеть женщину с такой же легкостью, как и мужчину. Разве я слепой?

Письмоводитель. Вы меня не понимаете. Внизу ждет женщина, пожалуй даже не женщина, а леди. Она спрашивает, можете ли вы ее принять.

Огастес. Вы спрашиваете, не занят ли я? Скажите этой леди, что я только что получил известие первостепенной важности и буду занят в течение всего дня. Пусть подаст письменное заявление.

Письмоводитель. Я попрошу ее объяснить мне, что ей нужно. Я не откажусь поговорить с хорошенькой женщиной, раз уж представился случай. (Идет к выходу.)

Огастес. Постойте. Эта леди, по-вашему, важная особа?

Письмоводитель. Настоящая маркиза, на мой взгляд.

Огастес. Гм. И красивая?

Письмоводитель. Не женщина, а хризантема, сэр! Поверьте мне.

Огастес. Мне крайне неудобно сейчас принять ее, но отечество в опасности, и мы не имеем права считаться со своими удобствами. Подумайте, как наши славные ребята страдают в окопах! Просите ее сюда.

Письмоводитель направляется к двери, насвистывая мотив популярного романса.

Перестаньте свистеть. Здесь не кафешантан.

Письмоводитель. Разве? Погодите, вот вы ее увидите (Выходит.)

Огастес вынимает из ящика стола зеркало, гребешок и помаду для усов, ставит перед собой зеркало и принимается за свой туалет. Письмоводитель возвращается, почтительно пропуская вперед очень красивую и элегантно одетую леди; она держит в руках изящную сумочку. Огастес поспешно прикрывает зеркало газетой «Морнинг пост» и встает, изобразив на лице величественное снисхождение.

(Обращаясь к Огастесу.) Вот она. (Леди.) Разрешите предложить вам стул, миледи. (Ставит стул у письменного стола, против Огастеса, и выходит на цыпочках.)

Огастес. Присядьте, сударыня.

Леди (садится). Вы лорд Огастес Хайкасл?

Огастес (тоже садится). Да, сударыня, это я.

Леди (благоговея). Великий лорд Огастес?

Огастес. Я далек от мысли так называть себя; но, несомненно, я имею некоторое право на то, чтобы мои соотечественники и (с рыцарским поклоном), смею сказать, мои соотечественницы некоторым образом со мной считались.

Леди (пылко). Какой у вас прекрасный голос!

Огастес. Вы слышите, сударыня, голос нашей родины, который звучит сладостно и благородно даже в суровых устах должностного лица.

Леди. Пожалуйста, продолжайте. Вы так прекрасно говорите.

Огастес. Было бы поистине удивительно, если бы после участия в тридцати семи королевских комиссиях, притом главным образом в роли председателя, я не овладел искусством оратора. Даже левые газеты вынуждены были признать, что мои речи производят большое впечатление, и особенно в тех случаях, когда мне нечего сказать.

Леди. Я не читаю левых газет. Я могу лишь заверить вас, что мы, женщины, восхищаемся вами не как политическим деятелем, а как человеком действия, героическим воином, отважным рыцарем.

Огастес (уныло). Сударыня, прошу вас… К сожалению, мне трудно говорить о моих военных заслугах.

Леди. О, я знаю, знаю. С вами возмутительно поступили! Какая неблагодарность! Но страна за вас. Женщины за вас! С каким волнением, с какой болью узнали мы о том, как, выполняя приказ занять эти страшные гуллукские каменоломни, вы ворвались туда во главе своего отряда, подобно новому Нептуну на гребне волны; и, не довольствуясь этим, вы, вы один ринулись дальше и с криком: «Вперед! На Берлин!» — бросились на немецкую армию. Тут гунны окружили вас и взяли в плен.