Огонь страсти - страница 44
— Но сейчас я не дома, а здесь с тобой?
— Ключевое слово со мной.
— Я тебя не понимаю.
— Так же как и я тебя аngelus.
— Но ты мог бы пойти со мной. Наверняка я буду в большей безопасности рядом с твоими парнями.
Ксандр ничего не ответил, сосредоточившись на своем стейке. Он был очень элегантным. В одной руке нож, а в другой вилка. Он разрезал мясо на маленькие кусочки, и отправлял их в рот, запивая вином. Вот я совсем другое дело. Была похожа на работницу какого-то бара. И выглядела чертовски непривлекательно, поедая свой ужин.
— Ты похож на аристократа, который сидит на приеме у королевы. Такие манеры!
Ксандр усмехнулся и посмотрел на меня. В его глазах были веселые искорки, которые впервые появились за весь вечер. Это порадовало меня.
— Мне уже более трехсот лет и я худо-бедно научился обращаться с приборами. Ты тоже неплохо держишься!
Я разинула рот от удивления.
— Неплохо? Неплохо Ксандр?
Он счастливо засмеялся и, не сдержавшись, я тоже улыбнулась. Настроение заметно улучшилось после его признаний, но я старалась не думать об этом.
— Ты похожа на младенца, которому в первый раз дали в руки столовые приборы.
— Я так и представляю тебя с бакенбардами и эспаньолкой. В шляпе как у Линкольна, с трубкой в руках, и панталонах. Расхаживающего среди этих разукрашенных дамочек в пышных платьях.
— Примерно так все и было.
Я засмеялась над его признанием, и впрямь представив такую картину.
— Наверное, все светские дамы бегали за тобой. А ты, конечно же, был Казановой.
— Ты, правда, хочешь обсудить это?
Я поняла, что сказала не подумав. И совсем не хотела слушать о его любовницах. Даже думать об этом было больно. Представлять, как он ласкает других женщин, и доставляет им такое же удовольствие как мне, было невыносимо. Сразу поднималась уродливая голова под названием ревность.
— Я не очень любил эти светские вечеринки, но иногда нужно было ходить для поддержания имиджа нашей семьи. — он задумчиво улыбнулся и произнес. — И я никогда не ходил в панталонах. Наверное, у меня на них была аллергия, поэтому я предпочитал брюки.
Я снова засмеялась, представив Ксандра в панталонах с рюшами, обвивающими колени и длинные белые гольфы.
— Мне хотелось бы увидеть тебя в этом наряде.
— Ни за что. Я и тогда не любил их, а сейчас ты меня тем более не заставишь надеть их.
— Не могу поверить, что встречаюсь с таким стариком!
— Тебе здесь нравится?
— Потрясающее место. Просто дух захватывает от этого вида. Откуда ты узнал о нем?
— Есть несколько мест, в которых я люблю бывать — это одно из них.
— Ну что ж в двух из них я уже побывала.
— Вообще-то в трех. И если не считать нашего первого свидания в «Рице» то думаю, тебе понравилось?
— А какое третье место?
Я решила не думать о «Рице» и о том, что там случилось. Самое главное, что мы смогли все это пережить. Я была так близка к смерти, когда находилась у Захарии и так много раз подвергалась опасности что не сосчитать, и решила больше не терять времени. Я хотела Ксандра каждой частичкой своего существа и решила не придерживаться целибата. К черту все! Если завтра я умру, то умру счастливой. Я буду знать, что была любима и не упустила шанса снова испытать счастья в его сильных, умелых руках.
— Что случилось аngelus? — взволновано спросил Ксандр.
Я вспомнила, что на мне нет трусиков, и заерзала на сиденье. Ноги терлись друг, о друга создавая приятный звук от которого у Ксандра раздувались ноздри. Он явно почуял запах моего желания.
— О чем ты? Все хорошо. — невинно пропела я поглаживая вырез своего декольте.
— Я чувствую запах твоего желания и влагу между твоих бедер… ммм… — прохрипел Ксандр. — …Я нахожусь на грани аngelus. Мне и так трудно вести себя прилично.
Его руки лежали на столе, и я стала нежно поглаживать их. Мне нравилось соблазнять его. И я тоже чувствовала запах его желания. Он пах корицей и мехом своего волка.
— Ты наказываешь меня за то, что пошла без трусиков? — прошептал Ксандр.
— Может быть.
Я сделала глоток вина, и покатала его на языке, ощутив приятную сладость, и соблазнительно зажала нижнюю губу зубами при этом, не отводя взгляда от Ксандра.