Охотники по вызову - страница 18
Когда они добрались до знакомых мест, то запаха уже не чувствовал ни один, ни другой. В некоторых местах им проходилось протискиваться боком. От этого их старенькая, многократно стиранная одежда, которая уже давно потеряла изначальный цвет, превращалась в истинные лохмотья.
Вверх к выходу вела абсолютно гладкая труба.
— И как мы по ней заберемся? — Дин почесал висок. — О, вспомнил, — он прикоснулся к трубе палочкой и что-то зашипел на парселтанге.
Гладкий желоб трубы подернулся рябью, а затем труба словно распалась, и уже через минуту образовала не трубу, а вполне удобную лестницу.
— Ну вот, наверх со всем возможным комфортом, — Дин указал Сэму на лестницу.
— Иди первым, там на самом входе тоже придется шипеть.
— Я тут подумал, кто бы ни сотворил такое непотребство с замком, скорее всего, не знает змеиного языка.
— Его вообще мало кто знает, — Сэм посторонился, давая брату возможность пройти по лестнице первым.
Наверху Дин снова пошипел, чтобы открыть дверь, находящуюся за раковиной.
— Все-таки Салазар был извращенцем, — Сэм выбрался из прохода и принялся оттряхиваться. — Почему вход именно в женском туалете?
— Вот чего не знаю, того не знаю, — Дин открыл работающий кран и сунул под него голову, затем попил воды и встряхнулся как собака, — Что будем делать дальше?
— Тише, — прислушивающийся к чему-то Сэм прижал палец к губам и втолкнул Дина в ближайшую кабинку.
В туалет кто-то вошел.
— Ты уверен, что это именно эта вещь? — Дин сразу же опознал по голосу Мэри.
— Да, уверен, процентов на восемьдесят, — услышав сына, Дин выдохнул с облегчением и выбрался из кабинки.
— Быстро в двух словах объясняй, что произошло, и кто нас вызвал? — Северус на секунду прикрыл глаза, даже не скрывая наступившего облегчения, а потом принялся рапортовать.
— Я вас вызвал. Блэк была против, говорила, что не нужно вас напрягать, Дэвис воздержалась, но я был уверен, что вы сможете пробраться в Хогвартс, что найдете лазейку. Мы тогда не знали, что нам делать. Судя по тому, что вы здесь, лазейку вы все же нашли.
— Канализация? — до Мэри давно уже дошел исходящий от братьев запах. Девочка даже не поморщилась, чем заслужила уважительные взгляды Винчестеров. — Но почему никто даже из преподавателей не понял, что так можно? Да и этот козел, который все выходы перекрыл, явно не рассчитывал на то, что кто-то проползет по трубам.
— Да потому что большинство магов понятия не имеет, как именно работает канализация. Так что здесь все более-менее понятно, но что же все-таки произошло? О каком козле речь?
— Пивз, это Пивз нас всех здесь запер.
— Пивз? Да за каким хреном ему это понадобилось? — Дин с силой провел ладонью по голове, словно смахивая напряжение.
— А вот здесь, наверное, косвенно виноват все-таки я, — развел руками Северус.
— Ты неправ, — серьезно поправила его Мэри. — Ты здесь вообще ни при чем.
— Так, а вот с этого момента поподробнее, — Дин присел на подоконник. Известие про то, что все эти дела натворил сбрендивший полтергейст и что детям серьезная опасность не грозит, быстро привела его в норму.
— Я немного повздорил с Лили, и в пылу ссоры прозвучали слова про то, что вас наняли не для наблюдения за порядком, а за тем, чтобы изгнать или вовсе уничтожить всех привидений замка, и вообще, это все, на что вы способны — гонять несчастных призраков, которые никому не делают ничего плохого. На нашу беду Пивз в это время ошивался поблизости и все слышал.
— Это же не ты говорил, — Мэри посмотрела на Северуса и покачала головой. — Все это орала Лили. Она вообще-то хорошая, но очень импульсивная и очень редко фильтрует свою речь. Потом осознает и извиняется, но обычно слишком поздно, когда сделанного уже не вернуть. Так что Пивз услышал, и началось.
— А чем вы были заняты?
— Мы искали вещь — якорь, который привязывает Пивза к этому конкретному месту, потому что останки были сожжены.
— Нашли? — Сэм подошел поближе и протянул руку.
Северус тут же отдал дяде старую серебряную фляжку.
— Вы уверены? — Дин забрал фляжку и повертел ее в руках. Ассоциации у братьев насчет призрака, привязанного к фляжке, были не самые радужные.