Охотники за книгами Сезон 1 - страница 11
— Гомункул, — пояснил отец Менчу. Он сидел в задней части фургона на перевернутом ящике из-под молочных бутылок и, как четки, перебирал звенья цепочки для ключей. — Он не мертв, гомункул ему ничего не сделал — Перри управлял им на расстоянии.
— Гомункул?
— Не такие уж они и страшные, когда привыкнешь, — заметил Лиам. Он просматривал какие-то имущественные ведомости в интернете и слушал вполуха, как будто вся эта жуть была для него привычным делом, и Салли от этого только сильнее рассвирепела. — Хотя беру свои слова обратно. Гнусные существа. Просто со временем понимаешь, в чем их гнусность. Можно привыкнуть.
— То есть вы таким постоянно занимаетесь?
— Ну, я не сказал бы, что постоянно. — Лиам чертыхнулся, глядя на монитор.
Менчу подал Сэл кофе.
— Грейс свой не выпила.
Сэл зыркнула поверх стакана, Менчу его забрал.
— Рассказывайте.
— Вали отсюда, — рявкнула Грейс. — И так уже дров наломала.
— Сперва заявляете, что магия существует на самом деле, а потом — пинка под зад?
— Ты там застряла на тротуаре. Неподходящее место для разговоров. А сейчас тебе дают возможность уйти. Я бы ушла.
— Но я не ушла, — возразила Сэл. — Понятно как-то сразу.
Глаза Грейс напоминали два осколка.
Сэл заговорила быстрее обычного, скрывая за этим смущение:
— Перри не управлял этим существом. То, что со мной говорило, не было моим братом. Я хочу знать правду.
— Я тебе не солгал, — заметил Менчу, — по сути.
— Ты сказал, что мой брат попал в беду, потому что украл книгу. Без упоминания всякой там магии и гомункулов.
— Я сказал, что у твоего брата в руках похищенная книга.
Она моргнула.
— А.
— Понятно, что впервые такое слышать нелегко. Мы трое… — Менчу умолк, подыскивая подходящее слово.
— Охотники на чудовищ?
— Архивариусы.
— Вот оно что, — протянула Сэл. — Теперь я запуталась окончательно.
— Мы состоим в братстве, которое занимается пополнением и сохранением Черного Архива Ватикана.
Сэл нахмурилась.
— Я про такую штуку на канале «Дискавери» смотрела. Запретные книги. Ереси.
— Так считают непосвященные, — произнес Менчу.
Грейс поднялась, протиснулась мимо священника на пассажирское сиденье, вытащила из бардачка потрепанный экземпляр «Гордости и предубеждения», закинула ноги на «торпеду» и погрузилась в чтение.
— Мир на самом деле сложнее, чем думает большинство, — начал Менчу. — Представь, что мы живем на острове в океане, в котором полно чудовищ. Большую часть времени чудовища нам не угрожают. Но случается высокий прилив. Случается, что чудовища разгоняют большую волну. Случается, что люди прокапывают каналы в глубины океана, и оттуда выползают голодные твари. Иногда это делают умышленно, чаще — по чистому недомыслию. Эти каналы принимают форму… артефактов. Чаще всего книг. Или любой другой вещи, способной напрямую соединить один мозг с другим. На протяжении последних двух тысяч лет все такие артефакты из Европы и обеих Америк в итоге попадали в Черный Архив Ватикана. Книга, которую твой брат притащил к тебе в квартиру, — это Liber Manus, «Книга Руки». Насколько мы понимаем, таково имя чудовища, заключенного в книгу, этакого харизматичного пожирателя всего вокруг, особо лакомого до человеческих мозгов. Впервые она всплыла в девятнадцатом веке, в Лондоне, отправилась на «Титанике» в Америку и попала в руки некоему едва не утонувшему баронету. Liber Manus при крушении, понятное дело, не пострадала. Если бы ее можно было уничтожить таким незамысловатым способом - мы сидели бы без работы. Серьезного вреда в Штатах она наделать не успела: местные сотрудники ликвидировали ее хранителя, а саму книгу поместили под замок. Много десятилетий она лежала тихо, и наши коллеги успели подзабыть, насколько она опасна. Расслабились. Упоминания о ней просочились в интернет, откуда их и выудил твой братец.
— Так и что — Перри похитило морское чудовище?
Грейс, так и сидевшая на пассажирском сиденье, с громким шелестом перевернула страницу.
— Он открыл книгу, — пояснила она, — и Рука забралась к нему в мозг.
Лиам щелкнул мышкой, выругался, щелкнул еще раз.
— Демоны, — догадалась Сэл. — Вы говорите про демонов.