Оккультная Философия. Книга 1 - страница 23
Глава тридцать пятая
О СМЕСЯХ ВЕЩЕЙ НАТУРАЛЬНЫХ И ИХ ПОЛЬЗЕ
Мы знаем, что природа здесь — внизу — не включает ни в одно из тел всех свойств небесных тел, но они сообщаются нам из многих видов вещей. Есть много солнечных вещей, из которых любая не вмещает всего солнечного совершенства, но содержит часть свойств от солнца; вот почему иногда необходимо делать смеси в операциях, чтобы мы могли их собрать и привести к необходимой форме, в которой мы их увидим объединенными. Итак, есть два вида свойств в смесях, а именно: первое — является небесным; второе — отчасти подобает и согласуется с небом, под определенной констелляцией, которая известна. Это свойство проистекает от некоего сообщения, некоего сходства и привычки вещей с высшим или небесным, так что последние свойства отвечают первым и руководят теми, которые им следуют, особенно когда объект, который получает, подходит тому, который отдает. Так из определенной композиции трав, паров и тому подобного, вытекает определенная форма, составленная физически и астрономически, имеющая много выгодных качеств, которые она получила от звезд, подобно пчелиному меду, который происходит из соков многих цветов, и который сведен к одной форме, содержащей всю их силу посредством замечательного действия. Не менее замечательно то, что говорил Эвдокс об искусственном меде, а именно то, что некий народ гигантов в Ливии умеет очень хорошо делать его из многих цветов так, что он вовсе не отличается от пчелиного, а всякая смесь, сделанная из многих вещей, очень совершенна, когда она составлена во всех своих частях определенным образом. Эти смеси составляют одно целое и не рассеиваются легко.
Примером может быть Эбена, которая является то деревом, то камнем или одновременно смешанной из дерева и камня. Так, когда сделана смесь из многих материалов с небесными влияниями, имеющей с одной стороны разнообразие небесных действий, а с другой стороны действия естественных сил, то эта смесь способна делать определенные чудесные эффекты, что видно из книг Архита, Демокрита и Гермеса.
Глава тридцать шестая
ОБ ОБЪЕДИНЕНИИ ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ СМЕШИВАЮТСЯ; КАК ИМ ДАЮТ ФОРМУ И ЧУВСТВО ЖИЗНИ
Следует знать, что чем благороднее форма вещи, тем более она расположена к восприятию, тем живее воспринимает, и тем больше имеет силы действовать. Вот почему существуют непонятные эффекты вещей, кажущиеся чудесными, когда они использованы вовремя, и приготовлены с помощью пропорциональных смесей, способных оживить их. Привлекая к ним от звезд жизнь и душу, как форму наиболее благородную; приготовленные материалы имеют такую силу, что они начинают обладать высочайшей мощью, превращаясь в совершенную смесь. Итак, небо, которое всемогуще, когда оно начинает рождать что-нибудь посредством совершенной переработки (пищеварения) и переваривания материи, сообщает ей вместе с жизнью небесные влияния и чудесные качества, в той мере, в какой материя способна расположить, принять свойства самые благородные и возвышенные. Вне этого свойства небесного материя есть нечто уснувшее, подобно сере, удаленной от огня или пламени. Но все эти зарождения могут быть чудовищны, если свершаются не по правилам природы, и тогда может происходить следующие: трава базилик, растертая между двух камней, порождает скорпионов; и что из волос женщины, у которой менструации, положенных в навоз, происходят змеи; что конский волос с хвоста лошади, брошенный в воду, оживает и превращается в опасного червя; и есть искусство с помощью которого в яйце курицы, которое высиживается, зарождается форма, которая, как говорят маги, имеет замечательные свойства, и которую они называют истинной мандрагорой. Однако следует знать, каковы материалы, зачатые природой, и каковые способы для восприятия небесных влияний; а также какие материалы способны воспринимать небесные влияния. Так, отношения или соответствия вещей естественных с небесными достаточно, чтобы мы притягивали их влияния, т. к. ничто не мешает телам небесным разливать свой свет на вещи низшие, и они не позволяют никакой материи быть невосприимчивой к их совершенству. Вот почему все, что есть совершенного и Чистого, вовсе не является неспособным к восприятию небесных влияний. Так, существует такая связь и сродство материи с душой мира, которая постоянно влияет на вещи естественные и, особенно, приготовленные природой, поэтому не может быть так, чтобы приготовленная материя не получила бы жизни и благородной формы.