Оковы короля - страница 24

стр.

До рассвета было еще несколько часов, когда карета прибыла к замку Кэтвик. Двое слуг с лампами озаряли путь для Фэлин, Тессы и Кальдера. Их провели по замку в приемную леди Оделии.

Леди и ее советник, сэр Бистон, сидели с угощениями. Она тепло поприветствовала их и пригласила угощаться, чем они хотели. Никто не отказывался от еды, Кальдер налил себе чаю и наполнил тарелку, а потом сел.

Леди Оделия начала, извинившись из-за отсутствия Грешема:

— У него появились неотложные дела, — или что-то такое. Кальдер подозревал, что тот ушел домой, всхлипывая из-за неудавшейся попытки оказаться наедине с Фэлин в карете.

Кальдер взглянул на Тессу, которая была необычно тихой и не смотрела в глаза их хозяйке. Она не простила женщину, но терпела ради остальных.

— Сэр Бистон только вернулся из Блэкгрова, — сказала леди Оделия. — Новости плохие.

— Скажи нам, — Фэлин сосредоточилась на ней. — Ничего не упускай.

Сэр Бистон, к сожалению, говорил медленно.

— Леди объявила себя королевой, но не проявляет качеств, которые соотносятся с этим титулом.

— Что это значит? — сказала Фэлин.

Он кашлянул.

— Много выпивки. Фривольности. Отсутствие внимания к делам государства.

Горло Кальдера пересохло от описания Бистоном поведения новой королевы. Блэкгрову стало хуже, чем он думал.

— И никто не может их вести? — сказала Фэлин.

— Я познакомился с капитаном Гренджером, который смог подтвердить появление флота короля Слейерта на севере. Тридцать четыре корабля, — сэр Бистон кашлянул. — У нас только пять.

Гренджер. Кальдер его помнил. Парень был способный. Но мог ли он вместо королевы вести защиту Блэкгрова? Вряд ли.

— Я в курсе, что у нас мало кораблей, — леди Оделия звучала нетерпеливо.

— Капитан Гренджер сообщил, что этой ночью они отправят отряд разведки, — сказал сэр Бистон.

— Сэр, почему вы не дождались их отчета? — сказала Тесса.

— Я ощутил, что нужно немедленно вернуться к леди Оделии и сообщить о ситуации в Блэкгрове, — он притих и огляделся. — Ситуация катастрофическая. Королева развлекается, пока враг приближается. Она не приказала готовиться. Но армия Блэкгрова все равно не выстоит. Единственный, кто мог бы помочь с защитой — лорд-чародей Квешир — все еще в заточении. Нет сомнений, что их город будет захвачен Слейертом, а потом он нападет на нас.

Леди Оделия повернулась к Фэлин.

— Мы вызвали вас, потому что доверяем вашему мнению. Что нам делать? У нас есть солдаты, но мы не знаем, можем ли рассчитывать на них. Многих собирал Мейс, и они жестокие или трусливые. Мы занимались армией, но я не могу обещать, что армия сильна и верна защите Фейрлейс. Я не буду просить людей отдать жизни за дом и страну.

— Что вы можете, если не сражаться? — сказала Тесса.

— Отступить, — сказал сэр Бистон. — Крепость Лоусона построена века назад в нескольких милях на юге отсюда. Там есть ров, и стена вокруг замка намного выше, чем тут. Армия Слейерта устроит осаду, конечно, но мы сможем продержаться какое-то время.

— Я согласна, но это только оттянет неминуемое, — сказала Фэлин.

— Но может ли полученное время пойти на пользу? — сказала леди Оделия. — За это время другая сила сможет пойти за Слейертом?

— Какая сила? — сказала Тесса.

Леди и сэр Бистон смотрели на нее.

Фэлин потрясенно уставилась на них.

— Тесса? Потому что у нее есть немного магии? Вы думаете, что она может сразиться со Слейертом и его армией зачарованных монстров? Вы шутите?

Леди Оделия и сэр Бистон разочарованно переглянулись.

— Мы надеялись… но, конечно, мы понимаем. Мы не просили бы ее делать то, что она не хочет делать.

Кальдер решил, что ему пора было вмешаться.

— Нет сомнений, что бежать — лучший вариант. Ваша армия будет разбита, если останется. Если скрыться, будет время подготовиться к тому, что будет дальше. Выживание — сильная мотивация.

— Верно, — сказала Фэлин.

— И я так думала, — сказала леди Оделия. — Нам нужна помощь, чтобы организовать людей.

— Можете рассчитывать на нас, — сказала Фэлин.

Леди встала.

— Я отдам приказ капитану, — она поспешила покинуть комнату.

— Я помогу ей, — сэр Бистон встал. Но не ушел, а замер и посмотрел на Кальдера. — У меня есть еще новость, интересная вам. Я узнал мальчика с капитаном Гренджером. Это был мечник, который сдерживал стражу, когда лорд Элдред пытался использовать Грейвенвуд.