Оковы страсти - страница 7

стр.

— А я настаиваю, — сказала женщина постарше. — Мне нравится возиться с детьми, по крайней мере с такими милыми, как Томми. И потом это научит меня нянчить моих собственных внуков, если они когда-нибудь появятся.

— Но, — мягко возразила Линда, — я просто не могу…

— Не могу? — возмутилась Сарра. — Это что еще за слово такое — «не могу». Ты хочешь огорчить меня этим своим «не могу»?

Сарра продолжала настаивать до тех пор, пока Линда не согласилась. Так и решили — завтра утром она возьмет папку со своими работами и отправится в галерею.

Вечером, когда Томми был уже в постели, она просмотрела все свои работы и, увидев рисунки с котятами, особенно те, где был Бозо, поморщилась, словно от боли.

Она отложила их в сторону, зная, что не сможет продать. И опять обнаружила, что молится, хотя и знала, что выполнить ее просьбу практически невозможно.

Господи, пожалуйста, сохрани Бозо. И верни его домой. Сохрани и верни его домой. Пожалуйста. Он так нужен моему мальчику.

И вот несколько недель спустя счастливая Линда вошла во двор коттеджа и опустила на землю перед сыном и подругой черно-белого котенка.

— Бозо! — закричал мальчик при первом же взгляде на него. И, схватив, прижал его к себе, боясь отпустить. — Бозо, — повторял он счастливым голосом, и каждый раз, когда он произносил это слово, оно звучало для Линды как музыка, как волшебная музыка.

Она все еще была потрясена своим поступком. Его чудовищностью. Сарра, заметив ее состояние, попыталась заставить ее выпить стакан белого вина. Линда отказалась, и тогда Сарра, на которую вся эта история также сильно подействовала, выпила его сама.

— Все очевидно, — рассказывала Линда, привычно встряхивая головой. — Тот человек украл Бозо. Поэтому я выкрала его обратно.

— Я бы сделала то же самое, — ответила ей подруга.

— Я могла, конечно, подождать и объяснить ему, что кот был нашим, но такой тип, как он, не дал бы себя убедить.

— Убедить? Вора? Едва ли! — заключила Сарра.

— Он был таким огромным. — Линда подавила дрожь. — Небритым, с лохматыми кудрявыми волосами. И, вообще, больше походил на… на пирата, чем на нормального человека. Да и катер его — сплошной позор. Он стал бы вымогать у меня деньги или еще что-нибудь.

— Подонок. С таким нельзя иметь никаких дел.

Линда согласно закивала. Бозо, хоть и выглядел здоровым, слегка хромал при ходьбе на переднюю лапку, что было еще одним доказательством плохого обращения с ним хозяина.

— А что, если бы он не отдал Бозо? — настойчиво продолжала Линда. — Что бы я тогда сделала? Вызвала полицию? Так они бы только посмеялись.

— Сочли бы это ерундой, а тебя сумасшедшей.

— А если бы мне пришлось обратиться в суд? — размышляла Линда. — Ведь на карту было поставлено счастье моего ребенка.

— Ты права, это счастье — снова слышать, как он смеется. Такое счастье.

— И потом, я не могу позволить себе затевать тяжбу. Никогда не думала, что здесь такая дорогая жизнь.

— Наши дела хуже, чем ты думаешь, — пробормотала Сарра. — Ходят новые слухи. Не очень хорошие.

Линда обеспокоенно взглянула на нее.

— А что такое? Сарра нахмурилась.

— Сначала я выпью еще вина.

Она подняла бутылку и наполнила свой стакан. Линда с беспокойством уставилась на нее. Сарра никогда не выпивала больше одного стакана. Что же случилось?

— Да все этот музыкальный субъект, этот ненормальный Грэг Хьюстон, — проговорила Сарра, сокрушенно тряся головой. — Я слышала, он хочет купить все эти коттеджи и снести их, чтобы владеть всем этим участком пляжа.

Мысли о котенке сразу вылетели из головы Линды.

— Нашими домами? — спросила она, не веря. — Он хочет купить наши коттеджи у мистера Марлоу? И снести их?

— Вот именно. У него какие-то планы насчет создания собственной мини-империи на морском побережье. А может, он хочет поселить здесь свой гарем.

— Но ведь… У нас имеется договор с мистером Марлоу. Как он может продать эти дома кому-нибудь еще?

Сарра грустно пожала плечами.

— Очень просто. Нас вышвырнут отсюда, чтобы он мог сразу получить весь пляж.

— Он не сделает это, — возмутилась Линда. Но внезапно испугалась, вспомнив то, что произошло совсем недавно. — Он и правда может?