Оленьи сказки - страница 4
Полноватые доярки с розовыми щеками и влажными от пота лбами громко сплетничали, заканчивая свою работу. Но стоило Руте подойти ближе, как они притихли и внимательно уставились на неё. Она знала, что её обсуждают, мало кто мог принять женщину, самостоятельно живущую в лесу. Кто-то приписывал ей неудачный роман в прошлом, кто-то считал, что она впала в немилость правителя – Руте было всё равно. Её даже забавляли мысли о том, что смогут придумать эти женщины, узнав, за чем она пришла.
– Здравствуйте, ведро молока, пожалуйста.
– Здравствуй, тебя давно не видели в городе, да и выглядишь уставшей. Не случилось чего? – голос звучал до тошноты учтиво, но прищур глаз и и усмешка на губах выдавали истинный интерес женщины.
– Пытаетесь понять, не для ребёнка ли это молоко? Нет, увы, я всё ещё одна. А вам придётся достать другие сплетни к завтраку. – Рута оставила монеты и развернулась. Она отчётливо чувствовала на спине прожигающие взгляды.
По дороге домой она купила яиц и яблок: близилась вторая среда месяца, а в это время у неё обычно бывали гости. Она редко пекла что-то для себя, но угощать гостей было делом привычки. Возможно, она осталась ещё с тех времен, когда мать пыталась вырастить из неё достойную невесту и будущую хозяйку. Точно она не помнила, да и большинство полезных навыков получила только тогда, когда начала жить самостоятельно.
Сначала работа с утра и до глубокого вечера, требующая так много знаний и сил, пугала её и заставляла тихонько оплакивать свою незавидную участь, но после Рута увидела и другую сторону. Лес мог быть внимательным слушателем, осторожным наблюдателем и ласковым утешителем. Постепенно она научилась слышать его голос, состоящий из скрипа шишек под ногами, трелей птиц, шелеста листьев. Он успокаивал и дарил ощущение защищённости. Лес был её царством, и здесь Рута чувствовала себя по-настоящему счастливой. Порой её даже радовало то, что пришлось оставить привычный ритм жизни, ведь только сейчас она смогла взглянуть на происходящее со стороны. И увиденное ей не понравилось.
Когда Рута вошла в дом, она настороженно прислушалась. Время, проведённое в лесу, обострило её слух, и теперь она умела различать самые тонкие звуки. С утра она отчётливо слышала тихое посапывание оленёнка, сейчас же стояла подозрительная тишина. Рута аккуратно закрыла дверь и прошла внутрь. Оленёнок едва ли мог устроить в доме разгром, в отличие от юрких белок или сусликов, но стоило быть готовой ко всему. Лесные жители имели свои нравы и с трудом приспосабливались к жизни в доме, стремясь установить свои порядки.
Рута не знала, как можно позвать оленя, на ум приходило только привычное «кис-кис», однако думать долго ей не пришлось: оленёнок стоял около трюмо и внимательно разглядывал содержимое столика. Глаза были широко распахнуты и в них бликами отражались солнечные лучи, создавая впечатление, будто зверёк испытывает неописуемый восторг от увиденного. Рута не сдержала улыбки: то, что перед ней девочка, она поняла ещё вчера, но она никак не ожидала такого женского интереса. Она осторожно сделала шаг вперёд, но старая половица громко скрипнула, и оленёнок испуганно отскочил в сторону и забился в угол.
– Не бойся, глупенькая, я тебя не осуждаю. Не поверишь, но раньше и я с такими же глазами стояла у зеркала. – Рута говорила тихо и медленно, чтобы не испугать оленёнка ещё больше.
Она плавно опустилась на колени: из-за разницы в росте она выглядела угрозой.
– А я принесла тебе подарок. Не духи и украшения, конечно, но думаю, что тебе понравится.
Оленёнок пристально смотрел на неё, и Рута невольно поёжилась: взгляд выглядел очень осмысленным. Она знала, что олени совсем не глупые, но всё же что-то было присуще только людям, пусть и не всем. Руте казалось, что оленёнок прямо сейчас начнёт говорить, и её бы совсем это не удивило, слишком уж серьёзной и сосредоточенной была мордочка перед ней.
Несколько минут они молча смотрели друг на друга. Оленёнок медлил и только мялся в углу, и тогда Рута осторожно протянула руку вперёд.
– Я тебя не обижу, ты в безопасности.