Олимпик - страница 40

стр.

Лейтенант Сайдл подхватил Кэрри, раз уж та увязалась с нами, и на которую никто не обращал внимания. Они скрылись в джипе, только ноги снаружи торчали.

— Думаешь, эта штуковина — отвлекающий маневр? — подмигнул я.

— Ха, — Сандерс браво подкрутил ус. — Вот сходишь туда, и потом расскажешь. Только не как с «Летучим голландцем». Жена приняла заказ, сказала, к выходным будет пирог. Эй, ребятки! — внимание шерифа переключилось на тех патрульных, с кем мы доехали до места. — Вы не стойте, тоже разбирайте экипировку, — кивнул на джип, — пойдёте с капитаном, — кивок в мою сторону. — Приказ начальства. Эта штуковина беспокоит мэра и Черкесова, а значит и нас.

Патрульные быстро справились с потоком машин из Бристоля. Понемногу улица опустела, репортёрский геликоптер давно улетел к следующей точке: режиссёру, наблюдающему за происходящим в прямом эфире и запускающему картинку в эфир, не понравилось спокойствие. На перекрёстке стало более-менее тихо.

Полковник прислал пять комплектов обмундирования, словно знал и не был против участия в походе гражданского лица, к тому же репортёра. Наши умники тоже постарались — прислали кучу датчиков, их пришлось развешивать на всех участников похода. Как быстро они всё это собрали! Могут, когда припечёт. В завершение я включил коммуникатор в режим видеопередачи, чтобы в офис Комитета, кроме разных показаний, так нужных для последующего изучения на предмет «что это было», у нас имелась ещё и обычная картинка.

Вот теперь мы готовы к походу в гости к чёрному туману. Прежде, чем отправиться вперёд, я присмотрелся к этому бесформенному нечто. На миг посетило ощущение, подобное тому, что получил на «Одине», когда шли по пилотскому отсеку. Страх, напряжение. Чувство, что отправляемся в логово страшного существа, готового любого сожрать на месте.

Впрочем, наваждение быстро прошло.

— Вперёд! — дал команду я и отправился в авангарде, по разделительной полосе опустевшей дороги.

Солнце светило в спину, по асфальту впереди катилась тень. По бокам, «на голову» ниже, ещё четыре тени — Уорик, патрульные полицейские. И спрятавшаяся в моей тень Кэрри МакГвайер. Её, кстати, оружием обделили, лейтенант проследил.

Прошли два опустевших квартала, потом свернули в узкий переулок, чем-то похожий на тот, по которому вчера я преследовал Гайюса. Кстати о наркоторговце: наверное, его уже выпустили на свободу.

Пустой переулок, влажные следы высохших лужиц, пожарные лестницы, мусорные баки. На удивление всё чинно и благородно, только ни души. Кто успел сбежать, тот сбежал. Остальные, наверняка, засели в квартирах. Взгляд метнулся к окнам: точно, кто-то выглядывает из окна, отодвинув занавеску. Только глаза и лоб торчат над ещё не зацветшем растением с большими листьями. Человек уловил взгляд, поспешно исчез. Тут же сзади предупреждающе вскрикнул полицейский — впереди, за сотню метров от нас, кто-то быстро пробежал, скрываясь за углом следующего дома.

Если оглянуться, меж крыш домов можно увидеть лишь небольшой кусок голубого неба, всё остальное затянуто непонятной субстанцией. Еле пробивается тусклый свет, создавая полумрак. Исчезли тени.

Мы свернули на очередную безлюдную улицу. Подул ветерок, странно даже. Он подхватил кусок газетного листа, проволок по разбитому асфальту нам навстречу.

— Бр-р, — услышал позади голос одного из полицейских. — Не по себе что-то.

Я оглянулся: люди напряжены, внимательно осматривают улицу и дома. Короткоствольные штурмовые автоматы смотрят вперёд. Пожалуй, единственным, кто готов к любому развитию ситуации, лейтенант Сайдл. Хотя он тоже временами покачивал головой, словно жалея, что ввязался в эту авантюру. Кэрри старается держаться независимо, но всё больше прижимается ко мне. В общем, это правильно.

— Не жалеете, что отправились с нами? — спросил я у неё.

— Страшно, — согласилась репортёрша, — но мне нужно здесь быть.

— Ещё есть возможность передумать, — сказал Уорик. — Мы недалеко ушли, всего два перекрёстка и вы увидите полицейский пост.

— Чёрта два вернусь! — заявила женщина.

— Полковник? — пока работала связь, я вызвал Гриссома: — Что думаешь?