Он невероятен! - страница 19
- Ничего,- словно со стороны услышала она свой голос. – Я рада, что, наконец, вы желаете мне счастья.
Голос прозвучал глухо. Но едкая ирония снова просочилась наружу. Кэтрин поднялась из-за стола, намереваясь уйти.
- Я тебя не отпускала. Сядь,- голос Лидии снова похолодел.
- Я никогда и не нуждалась в вашем разрешении, чтобы уйти.
- Сядь немедленно, Кэтрин! Я хочу знать, что всё это значит!
Кэйт замерла возле стола, но не села, не желая подчиняться приказу матери.
- Разве не ясно? Мне приятно, что теперь вы печетесь о моем счастье.
- Мы всегда это делали.
Это был тонкий лёд. Она не желала снова на него становится. С другой стороны, подобное лицемерие просто поражало на повал.
- Да-да, припоминаю. Ваша забота всегда сопровождалась словами «так будет лучше»,- с улыбкой произнесла девушка. – Тебе нужно выбрать того, чей титул и положение в обществе выше. Так будет лучше, Кэтрин. Ты не можешь больше здесь находиться. Поедешь в уединенное поместье, принадлежащее семье твоего отца. Так будет лучше, Кэтрин. Ну что ты, милая? Этот ублюдок только испортил бы тебе жизнь. А так будет лучше, - голос Кэйт зазвенел, но она безуспешно продолжила попытки взять себя в руки. – И вы были действительно правы, мама. Стало намного лучше! Потому что теперь я каждый день просыпаюсь не с мыслью, какой бы наряд одеть на очередной бал, а думая о том, где мой сын? Вы ещё помните о нем? О своем внуке…
- Не смей называть это отродье моим внуком!
- Тогда и вы не смейте говорить так о моем сыне!
- Этот ребенок был твоей самой идиотской ошибкой!- не помня себя, Лидия вскочила и повысила голос. – Только такой вздорной и легкомысленной вертихвостке, как ты, могло прийти в голову принести позор в свою семью! Ты поставила под удар всё, чем мы дорожим: наше положение в обществе, репутацию, доброе имя! Как ты вообще смеешь обвинять меня в чем-то, после того как пала настолько низко, что отдалась первому встречному мерзавцу, не будучи за ним замужем?
Кэтрин почувствовала себя так, словно ей влепили пощечину.
- Я его любила. Вам этого не понять.
- И где же твоя драгоценная любовь? Сбежала, как только узнала, что последствия вашей связи необратимы? Почему он на тебе не женился? Может, потому, что он всего лишь играл с тобой, наивной дурочкой, поверившей в чью-то любовь? А, может, он вообще был женат? Где же этот прекрасный герой твоих грез?
Каждое слово жалило, словно острые осколки, впивающиеся в только начавшую заживать рану. Кэтрин ощутила почти физическую боль. К горлу подступил ком. Но она не могла себе позволить показать насколько сильно мать была права.
- О, он ближе, чем вы даже можете представить себе, мама. Я думаю, он вам бы понравился. И его титул,- язвительно добавила она. – И его старая-старая жена.
Не желая больше что-либо говорить, Кэтрин стремительно вышла из столовой, не смотря на громкие отклики матери. Кажется, она не сдержалась. И наговорила лишнего. Слишком раскрылась.
***
- Я ослышалась. Я ослышалась?- Лина с наигранным ужасом взглянула на неё и тут же рассмеялась. – Ты спятила, Кэт. Точно тебе говорю. Зачем ты ей такое сказала? Хотя нет..погоди. Я только что представила лицо твоей матери,- она снова захихикала, пытаясь приглушить неуместный смех.
К счастью, Гайд-Парк в этот день был полон прогуливающихся. Поэтому за всеобщим гамом нетрудно было скрыть смешки, веселящейся Лины. Они шли не спеша, гуляя, как и все, наслаждаясь теплым солнечным днем.
- Зачем ты сказала про старуху-жену? Это же неправда. Ты думаешь, она поверила?
- Конечно же, нет. Но она добралась буквально до сути. Мне было жизненно необходимо как-то уколоть её в ответ,- девушка замерла, пропуская вперед небольшую группу людей. – Пойдем, спустимся ниже.
- Зачем? Там гуляют только няни с отпрысками их богатых хозяев.
- Верно. И, значит там намного меньше любопытных ушей.
- Разве слуги не любят сплетничать?
- Не сильнее, чем их благородные хозяйки.
- Ладно, идем,- Лина послушно шагнула за подругой, спускаясь ближе к небольшой полянке.
Вдруг Лина снова захихикала.
- Нет, не могу. У меня перед глазами стоит вытянувшееся лицо твоей матушки. Думаю, она была бы благосклоннее к тебе, если бы знала его высокий титул.