Опальная страсть - страница 10

стр.

– Мои действия совершенно законны, – коротко ответила Эвелин.

– Расскажите это тем фирмам, которые вы грабите, – с сарказмом бросил он и решительным жестом руки дал понять, что меняет тему разговора. – Но я явился сюда не для обсуждения этичности вашей профессии. Я хочу знать, что за дьявольскую ахинею вы несли в ресторане.

Эвелин с отвращением посмотрела на него.

– Не пытайтесь изображать невинную овечку, вы прекрасно понимаете, что я имела в виду.

– Послушайте, леди, если вы думаете, что сможете безнаказанно порочить мою репутацию каким-то несусветным враньем…

– Ха-ха-ха! – в лицо ему засмеялась Эвелин. – Мне доставит огромное наслаждение вымарать в грязи вашу пресловутую репутацию. И, как вы хорошо знаете, врать для этого не придется. Не сомневайтесь, я пойду до конца, ибо вы подонок!

Выпрямившись, Хантер плавным мягким движением обогнул стол и схватил ее за руку.

– Я предельно устал и от вас, и от ваших оскорблений, – еле сдерживаясь, сообщил он.

– Вам не удастся запугать меня! – возмутилась Эвелин. – Со мной вам не разделаться, как с Розалиндой!

– Предполагается, я должен знать, кто такая Розалинда?

– В противном случае у вас неприлично короткая память, – звенящим от возмущения голосом сказала она. – Розалинда моя сестра. Розалинда Брокуэй. Теперь вспомнили? Восемнадцатилетняя студентка университета, которую вы соблазнили. Девочка, которая от вас забеременела. Девочка, которую вы отшвырнули, когда наигрались! Девочка, которая…

Схватив за плечи, Хантер с силой тряхнул Эвелин, и она осеклась на полуслове.

– Черт возьми, что вы несете?! Я знать не знаю никакую Розалинду!

– Лжец! – бросила ему в лицо Эвелин, хлестнув этим словом, как хлыстом. – Если вы сию же секунду не уберете руки, я закричу.

Прочитав в ее взгляде непоколебимую решимость выполнить угрозу, Хантер неторопливо убрал руки и отступил на шаг, пробормотав:

– Вам бы лучше объясниться. Потому что вы делаете серьезную ошибку.

– Прекрасный ход, – фыркнула она в ответ. – Но на этот раз вам не удастся увильнуть от ответственности за причиненное вами зло.

– Какое зло? Ради Бога, леди, можете вы не орать и толком объяснить, о чем речь?

Эвелин даже не осознавала, что кричит и ее голос слышен далеко за дверью. Она перевела дыхание и, понизив голос, с ненавистью прошипела:

– Скольких же девушек вы совратили, что так быстро забываете их имена?

Хантер дернулся, словно снова собирался схватить ее, но на этот раз сдержался и лишь сжал кулаки.

– Я никогда не встречал такую особу, как вы, и, надеюсь, не встречу и впредь. Вы можете вывести из себя даже святого! У меня нет привычки совращать девушек. Понятия не имею ни о какой Розалинде Брокуэй. И не собираюсь отвечать за то, чего не делал.

– Нет? – Эвелин не сводила с него глаз, собираясь выложить козырной туз. – Тогда почему же вы оплатили ее аборт?

– Что? – изумился он. – Вы сошли с ума! Говорю вам, я понятия не имею о вашей сестре. Она утверждает, что это был я?

– Нет, она вас не называла. Но я знаю, что вы оплатили ее аборт. Ваша фамилия фигурировала в счете за операцию. И вы предпочли расплатиться чеком. Если вы не верите, почему бы вам не запросить ваш банк? – метнула она последнее доказательство.

– Именно так я и сделаю, потому что я никоим образом… – Хантер замолчал и наморщил лоб, словно что-то вспомнил. – Подождите. Когда это было?

– Только не убеждайте меня, что страдаете склерозом, – с нескрываемым сарказмом сказала Эвелин.

– Отвечайте на вопрос: когда это было?

– Примерно неделю назад… если вы этого не знаете.

– Как раз в это время был взломан мой шкафчик в спортклубе. Украли бумажник, а там была чековая книжка. Вероятно, вор воспользовался ею, пока я не обнаружил пропажу и не позвонил в банк.

Эвелин насмешливо приподняла брови и осведомилась:

– Вы серьезно рассчитываете, что я куплюсь на эти забавные сказки?

– Почему бы и нет? Вы же заставляете меня верить, будто я соблазнил девушку, которую никогда в жизни не видел.

– Господи, какой вы увертливый трус! – с омерзением отчеканила Эвелин.

Лицо Хантера побагровело.

– Я бы тоже мог наградить вас соответствующими прозвищами, но сейчас хочу докопаться до истины. Так что конкретно сообщила вам сестра о соблазнившем ее мужчине?