Опасная игра - страница 8

стр.

– А почему ты сказала им об этом?

– А что мне оставалось делать? Они бы не поехали в круиз и даже, может быть, поселились бы здесь со мной. Я должна была что-то предпринять.

– Они бы не поехали в круиз и поселились с тобой, если бы знали, что никакой помолвки между нами нет? – изумился Кэл. – Но почему?

Абигайл доверительно наклонилась к нему и шепнула:

– Они думают, что мне необходим мужчина.

Ага. На секунду ему показалось, что он начинает что-то понимать.

– В самом деле?

Она кивнула.

– Мы два года прожили вместе в Нью-Йорке после того, как я окончила колледж. Это было так скверно, что я не выдержала и перебралась сюда, в Блумфилд.

Кэл заметил, что она не отводит глаз от фужера с вином, и отодвинул его подальше от нее.

– Из-за чего же было так скверно?

– Из-за мужчин. Каждую неделю тетушки приводили домой все новых и новых мне на смотрины. Иногда даже двух сразу. – Для пущей убедительности она вздернула два пальца и скосила на них глаза. – Вообрази себе, что ты возвращаешься домой, а там тебя каждый раз поджидают всё новые и новые женщины. Каково, а?

На секунду он задумался и наконец решил, что это вопрос риторический.

– Почему же тебе сразу не выложить перед тетушками всю правду?

Она прыснула со смеха и запоздало закрыла рот ладонью.

– Ты не знаешь моих тетушек. После того как шесть лет назад умерла моя мама, их сестра, они возятся со мной, как курицы с цыпленком. Они не успокоятся до тех пор, пока я не выйду замуж. Тетушки не докучали мне так долго только из-за тебя.

– Из-за меня?

– Из-за нашей помолвки.

– Ах да. – Он чуть было не забыл об этом. – А почему ты наметила в женихи именно меня?

– А кого же еще? – удивилась Абигайл, будто это было нечто само собой разумеющееся. – Я ведь никого здесь не знаю.

«Очень лестно узнать, что ты выбран за неимением других», – подумал с иронией Кэл.

– Ты могла бы просто выдумать жениха, – предположил он.

– Это слишком сложно для меня. Нужно много сочинять. Я обязательно запутаюсь. Лучше маленькая ложь.

Кэл подумал, что слова об их помолвке тянут, пожалуй, на большую ложь. Впрочем, сейчас не время забивать себе этим голову. Необходимо вернуть Абигайл в «Строительную фирму братьев Синклер».

– Ты могла бы мне все рассказать, Абигайл. – Кэллан обнял ее нежные и теплые руки. – Мы бы что-нибудь придумали.

Она молча наблюдала за тем, как он сжимал ее ладони.

– Ты считаешь меня жалкой особой.

Господи, ну что за наказание! Женская логика – опасная вещь, но, замешенная на коктейле «Чай со льдом из Лонг-Айленда», она опасна вдвойне. Опасней может быть лишь его непредсказуемый ответ.

– У меня даже в мыслях не было думать о тебе так.

– Нет, ты думаешь именно так. – Она выдернула свои ладони из его рук и, слегка пошатываясь, встала. – Ты считаешь, что я жалкая жеманница.

С гордо расправленными плечами она прошествовала мимо него. Кэл поймал ее за руку и развернул к себе лицом.

– Абигайл, пожалуйста…

– К вашему сведению, мистер Синклер, – церемонно заявила она, отбросив его ладонь, – если бы я по-настоящему нуждалась в мужчине, то с легкостью подыскала бы себе пару. Я не такая уж безнадежная жеманница, как вы думаете.

– Я совершенно не…

Абигайл сдернула с себя жакет и швырнула его на пол.

– У меня достаточно привлекательное тело. – Она стала освобождать из петель пуговицы на своей и без того полурасстегнутой блузке.

– Абигайл, что ты делаешь?

– Видишь? – Она распахнула блузку и придирчиво оглядела себя. На ней был кружевной атласный лифчик нежно-салатового оттенка. – Они вовсе даже ничего.

«Ничего»? У него закружилась голова от прихлынувшей крови. Господи, да ведь она красавица! Некоторое время Кэл ошарашенно впивался в нее глазами, потом опомнился и стал застегивать непослушными пальцами пуговицы на ее блузке. Абигайл прислонилась к нему в изнеможении.

– Кого я хочу обмануть? – тихо пробормотала она с закрытыми глазами. – Я самая настоящая жеманница. И всегда ею была. И навсегда останусь такой. Абигайл Томас, королева жеманниц.

– Ты наговариваешь на себя, – возразил Кэл, приподняв с нежностью ее лицо за подбородок.

– Правда? – Она медленно открыла свои ярко-изумрудные глаза. Ее щеки пылали. Сочные чувственные губы сводили его с ума.