Опасное задание. Конец атамана - страница 58

стр.

Три года до этого жил Саттар с Кабиром под одной крышей, одни и те же отары Оспана Итпаева пас, из одного казана ел.

И все, что было пережито с Кабиром, вспомнилось вдруг, вошло в самое сердце, не оставив там места ничему другому. И тихие вечера, повитые горьковатым дымом костра, вспомнились, и неторопливые беседы, которые вел с другом. Побрехивание собак и ночные шорохи, тюльпаны, от которых горела степь, будто подожженная вся разом.

А сейчас Кабир мертвый, раскинув руки, лежит в траве. У него отрезан язык, выколоты глаза. Однопалого работа.

Тяжело, с усилием провел Саттар по лицу ладонью, шагнул трудно к коню, расседлал его, стреножил и долго ходил, искал, выбирая небольшое местечко в огромной степи. Когда нашел его, стал рыть могилу. Без лопаты это сделать было нелегко. В ход пошли нож, солдатская манерка и даже завалявшийся в сумах обломок подковы. Иногда, выгребая землю, Саттар думал о тех, кто ждет его возле согры. Но бросить, не похоронить друга он уже не мог.

К обеду могила была вырыта как положено, с нишей в боку. Вытерев мокрую шею подолом прилипшей к костлявым плечам потемневшей от пота рубахи, Саттар опустил Кабира в яму, уложил в нише головой на запад, вылез наверх, сгреб ногами в могилу землю, прихлопал ладонями образовавшийся холмик, подравнял его, сходил к горному прилавку, притащил оттуда небольшой камень, водрузил у изголовья Кабира и решил прочесть молитву над его прахом. Когда уже опустился на колени, с ужасом обнаружил, что не знает, какую молитву полагается читать над умершим. Да и вообще ни одной из молитв, оказывается, он не знает целиком. Как ни напрягал память Саттар, как ни мучился, кроме отдельных, не связанных между собой слов, ничего вспомнить не мог.

«Не молитву, так хоть просьбу выскажу», — подумал Саттар и зашептал:

— Ва, расул-алла, всемогущий повелитель, возьми душу бедного Кабира к себе, — при этом он широко открывал рот и глядел вверх: — А все же ты плохо сделал, алла, что не помог Кабиру, не ударил молнией однопалого Оспана. Хороший был человек Кабир, хоть и не казах, а уйгур. Очень хороший. А ты не помог, — ожесточась, Саттар заговорил громче, лицо у него сделалось злым, колючим. Он даже замахал над головой кулаками, выкрикивая угрозы и проклятия. Только когда отвел душу как следует, поднялся, отряхнулся, поймал коня, заседлал и неторопливой иноходью погнал его дальше.

Через некоторое время в глухом распадке увидел за невысокой, сложенной из сырца стеной крыши построек и рядом несколько юрт.

Стойбище Токсамбая

С трудом раскрыла Айслу глаза и все вспомнила. В крыше сарая зияла дыра. Виднелось небо. Лучи света плотным косым пучком падали на деревянный остов старой седелки, лежавшей на земле, на обломок сопревшего хомута и на висевшее над ним серое облачко.

Айслу вгляделась в облачко. Это были тучи блох. Значит, она заперта в какой-то заброшенной конюшне. На Карое таких конюшен нет. Куда же привез в таком случае ее отец? Что он теперь с ней сделает?

Тихо постанывая от острой боли в боку, пересиливая головокружение, Айслу доползла до двери и приникла к щели. Но щель совсем крохотная, в нее виден только сложенный из сырца высокий дувал. Он рядом, в нескольких шагах. Айслу поползла вдоль стены и попыталась дотянуться до небольшого окна с выбитыми шинками, но оно было высоко. Ниже окна внутрь высунулся наполовину саманный кирпич. Айслу, стиснув зубы, стала его расшатывать, и, когда выбилась из сил и решила, что ничего не получится из ее затеи, кирпич зашатался. Она вытащила его и приникла к дыре. Большой двор, уходивший в стороны, кишмя кишел вооруженными людьми. Одни из них сидели у костров и что-то варили, другие сбились в кучи, разговаривали, смеялись. Были здесь казахи и уйгуры, дунгане и русские. Даже китайцы были. Эти держались особняком. Вдоль забора привязаны заседланные кони. Посредине двора на каком-то возвышении стоял отец. На нем поверх легкого халата офицерский ремень с большим деревянным корытом на боку. Айслу знала, что это револьвер и называется он маузер. Рядом с отцом Салов. Купец тоже нацепил на себя маузер, и от этого еще ниже опустилось его кривое плечо.