Опасные игры - страница 10
Мэгги собиралась спросить о расписании Кайлы, когда дверь открылась и красивая женщина с густыми светлыми волосами, собранными в небрежный пучок на затылке, зашла в комнату. Волна «Шанель номер пять» защекотала нос Мэгги, а сенатор встал и поспешил к своей жене, голубые глаза которой блестели от слез.
– Я позвонила всем ее друзьям – сказала она ему голосом, в котором явно чувствовалась паника. – Никто ничего не слышал от нее. О боже, Джонатан, что, если у нее был приступ?
Мэгги подскочила:
– В каком смысле приступ?
– У Кайлы диабет, – объяснил сенатор. – Она зависима от инсулина.
– Обычно с этим очень легко справиться, – сказала миссис Фибс сквозь слезы, поворачиваясь к Мэгги с натянутой улыбкой. – Она всегда так хорошо с этим справляется. И никогда не позволяет этому ее остановить. Но такой стресс? Даже если у нее есть с собой лекарства, она может впасть в шок. А что, если у нее нет инсулина? – Миссис Фибс вздрогнула, а ее плечи затряслись под кремовой блузой. Она не могла сказать ни слова и зарыдала в плечо мужа.
– Без инсулина она может впасть в кому, – глухо сказал сенатор, крепко обнимая жену, как будто укрывая ее от своих слов. – Она может умереть.
Миссис Фибс заплакала еще сильнее, обмякнув в руках мужа.
Мэгги шагнула назад и подошла к окну, пытаясь оставить их наедине.
Разговоры с семьями всегда были напоминанием – напоминанием о том, через что прошли ее родители, о том, что ее сестра никогда не вернется домой, о тугих веревках на ее запястьях. Эти напряженные личные встречи были самой сложной частью ее работы: обнаженные, отчаянные эмоции выплескивались на нее. Но быть хорошим переговорщиком означало отделять себя от эмоций. Означало сохранять спокойствие во время бури. Путеводная звезда в конце тоннеля.
Ей надо было держать себя в руках, если она надеялась кому-то помочь.
В дверь постучали, и агент просунул голову в комнату:
– Агент Эденхёрст, мы все собрались в библиотеке.
Фрэнк, который стоял около двери, кивнул и сказал, подходя к Мэгги:
– Сенатор, миссис Фибс, мы должны пройти в другую комнату. Чтобы подготовиться к звонку.
– Конечно, – сказал сенатор.
Он провел миссис Фибс, которая все еще сжимала его руку, как будто от этого зависела ее жизнь, через дверь и вниз в зал, в библиотеку, где дубовые книжные шкафы от пола до потолка, заполненные старинными книгами и антикварными вещами, занимали все стены. Над камином висел портрет маслом миссис Фибс в молодости. Она позировала в саду ночноцветных жасминов, ее голубые глаза и улыбка дразнили загадкой. Кайла была копией своей матери.
Агенты жужжали по комнате, как рой пчел. За занятым ноутбуками раскладным столиком сидели технические специалисты и стучали пальцами по клавишам, готовые отследить любой входящий сигнал. Полевые агенты были в напряжении, ожидая, когда телефон зазвонит. До тех пор они ничего не могли сделать – только ждать. А если ты хорош именно в действии, то ожидание – это мучение.
Мэгги заметила голову с копной золотисто-каштановых кудрей и нахмурилась. Нет… Не может быть… Но так и было. Джексон Даттон – лучшее, что Фрэнк мог сделать?! В этом деле, которое обещало стать очень сложным? Джексон Даттон был третьесортным переговорщиком, слишком уж чувствительным. Они были в одной группе в Куантико и пару раз работали вместе после окончания. Мэгги провела большую часть тренировок, гадая, когда он сломается. И на третьем году работы на Бюро она увидела, как он потерял терпение во время пятнадцатичасовых переговоров, которые зашли в тупик, и так заорал на парня – тирана жертвы, который держал ствол у головы своей девушки, что тот чуть не спустил курок. После этого Мэгги перестала ему доверять. Она, конечно, тоже не любила насилие, но эмоции переговорщика не должны влиять на переговоры. Как только вмешиваются чувства, ситуация становится более опасной для заложника.
Она слишком хорошо это знала.
О чем, черт подери, думал Фрэнк, когда взял сюда Джексона? Мэгги развернулась, чтобы пойти и спросить его об этом, но натолкнулась на широкую грудь. От неожиданности она отшатнулась и чуть не упала. Крепкая рука подхватила ее.