Ошибка молодости - страница 14

стр.

— Ты капитулируешь? — хрипло прошептал он.

— Я… — Элис отчаянно пыталась прийти в себя.

— Сдавайся, Элис! — негромко произнес Тони. — Ты же знаешь, как нам может быть хорошо. У тебя ведь никогда не было мужчины лучше меня?

Девушка встрепенулась, уловив вопросительные нотки в его голосе. Бросив на Антонио быстрый взгляд, она поняла, что он вовсе не так неуязвим, как кажется. Он прерывисто дышал, грудь вздымалась, глаза затуманились. Он по-настоящему желал ее. И добивался подтверждения, что он самый лучший любовник на земле. Что ж, это давало ей в руки оружие.

Тюрьма изменила Антонио Левински, подчеркнув в нем все плотское. Сейчас перед ней был мужчина, одержимый животной похотью. А она — женщина, которую он хочет. А раз так, она может поторговаться. Может быть, ей удастся не пустить его наверх, чтобы он не увидел следов пребывания в доме Марии. Элис нахмурилась. Но тогда ей придется притвориться, что она уступила его домогательствам. Она оказалась меж двух огней. Инстинктивно Элис стремилась оградить Марию от шока при известии о приезде Антонио. А заодно — держать Тони на расстоянии. Или все же отбросить все доводы рассудка и броситься в его объятия? Девушка совершенно растерялась.

— Не торопи меня, — глухо отозвалась она, пытаясь выиграть время. Может быть, предложить ему прокатиться в «триумфе»? А если он согласится, что тогда? Элис понятия не имела, как лучше поступить. Не драться же с ним на заднем сиденье. — Мне нужно время…

— Оставь, ради бога, — резко произнес Тони. — Это мы с тобой уже проходили. Ты хочешь меня, а я — тебя. И вот тебе доказательство.

Он лениво поднял ее безвольные руки над головой. Элис понимала, что надо сопротивляться, но тело отказывалось ей подчиняться. А потом было уже поздно. Антонио сжал ее в объятиях. Девушка застонала, и ее протесты потонули в страстном поцелуе.

— По-моему, нам пора подняться наверх и все выяснить, — прошептал Антонио ей в ухо.

— Нет! — хрипло выкрикнула Элис. — Только не туда… лучше здесь. Нет, то есть… — Она подняла к нему пылающее лицо. — Тони, нельзя! Не здесь.

— Решай сама, — лениво протянул он. — Боишься, что кто-нибудь войдет и увидит, как мы резвимся на половичке у двери?

— Да! — выпалила она невпопад.

— Стало быть, твой дед должен вернуться.

— Нет. Да. Нет, он вернется только через две недели! — Элис ахнула. Антонио снова взялся за ее груди. — То есть… пожалуйста… — взмолилась она.

— Я сделаю все, что захочешь, как только мы решим где, — промурлыкал Тони, наслаждаясь ее шелковистой кожей.

— На… на пляже, — стараясь вырваться, прошептала Элис. — Устроим пикник. Мы… пойдем купаться, и… — Она закрыла глаза и полностью отдалась своим ощущениям. Антонио жадно целовал ее груди. Тень его ресниц темными полукружьями лежала на щеках, и он казался Элис самым прекрасным мужчиной на свете. Он сводил ее с ума. — Тони… — прошептала Элис. — Не надо…

В ее сознании все плыло, тело словно растворялось, и единственное, чего она желала, это чтобы эти ласки длились вечно.

3

— Ну, так как, Элис? — глухо спросил Антонио, легонько лаская пальцем набухший сосок девушки. — Как это будет? Покувыркаемся в сене? Или, может, поваляемся на песке… может, ты еще скажешь, где моя мать?

Элис замерла:

— Твоя мать? — тупо переспросила она.

Тони наклонился к ее влажным соскам и стал облизывать их, как довольный кот.

— Я ездил… в наш… дом, — медленно протянул он. И вдруг резко объявил: — Ее там нет. — И мгновенно поднял глаза, успев заметить панику в огромных синих глазах девушки.

— Она уехала. — Элис с трудом узнала свой собственный голос.

— Я так и понял со слов старой дамы, которая теперь там живет. Мама уехала много лет назад. Очень мило, что я узнал об этом только теперь, — процедил Антонио.

Элис встретила взгляд непроницаемых темных глаз, и ей вдруг стало мучительно жаль, что Антонио потерял контакт с матерью. А вспомнив, из-за чего это произошло, девушка окончательно расстроилась.

— Ты же знаешь, она отреклась от тебя.

Глаза Тони странно блеснули:

— Да. Но я имею право хотя бы знать, где она живет, — резко произнес он. — У той старой дамы нет ее адреса, зато у твоего деда он наверняка есть. Они с моим отцом были хорошими друзьями. Поэтому я и приехал повидаться с Питом. Но раз его нет, адрес дашь мне ты — или узнаешь, да побыстрее.