Осколки - страница 5

стр.

Еще в самом начале, когда шесс Лорне запер ее здесь, Анна думала о том, чтобы обратиться к шииссу наместнику, попросить у него помощи и защиты. А теперь?

— Шиисса? Вы желаете заявить о совершенном насилии?

— Моя репутация почти погублена, — усмехнулась Анна. — И вы это знаете. Если я… скажу хоть слово, от нее и вовсе ничего не останется. У меня нет родных, нет денег или собственности, нет никого, кто мог бы замолвить хоть слово в мою защиту. С погубленной репутацией меня даже в монастырь не примут. И что мне тогда делать?

— Почему вы не обратились ко мне раньше? Вы здесь уже больше десяти дней. Почему не пришли и не попросили оградить вас от… неприятностей?

— А вы не знали? — Анна почти выкрикнула эти слова ему в лицо. — Хотите сказать, что не имели понятия о том, что начальник вашей службы безопасности удерживает меня здесь против моей воли? Разве в вашем дворце что-то может произойти без вашего ведома? Если это так, то… — она осеклась, слишком поздно сообразив о том, что не стоило так откровенно высказывать свои упреки.

— Мне докладывали о вас, шиисса ШиВар, — усмехнулся граф, продемонстрировав, что ему на самом деле все известно, — но я считал, что вы находитесь здесь по… своему желанию. О том, что вас удерживают насильно… разговора не было.

— Ну, так знайте, что я не желала оказаться здесь. Я не просила запирать меня в этой клетке!

— Тогда почему не обратились ко мне сразу? Почему не попросили защиты и не подали жалобу на своего похитителя?

— Я пыталась, — Анна обхватила себя за плечи, в попытке разогнать озноб, охвативший ее. — Но стоит мне покинуть эти покои и сделать два шага по коридору, как тут же, словно из-под земли появляются стражники и возвращают меня обратно. А ходить сквозь стены, я, к сожалению, не умею.

— Вы желаете покинуть эти покои?

Теперь пришла очередь Анны удивляться. Она недоверчиво взглянула на наместника, силясь понять, говорит ли он серьезно или же просто смеется над ней. Не рассмотрев в его глазах и намека на иронию, твердо произнесла:

— Я желаю покинуть этот дворец. И Пограничье. Но он меня не отпустит. Никогда, — добавила почти беззвучно, силясь справиться со слезами.

— Вы уверены? В том, что… в самом деле, желаете уехать? Это не блажь и не кокетство? Не желание набить себе цену или…

— О чем вы сейчас? Вы всерьез считаете, что мне нравится… нравится быть пленницей такого ужасного человека, как шесс Лорне? В самом деле, думаете, что я… я… о, богиня! — она закрыла лицо руками и отвернулась. Плечи ее тряслись от рыданий.

— Шиисса, — граф оказался рядом и осторожно прикоснулся к ее плечу. — Успокойтесь. Я… вы уедете отсюда, я даю вам слово, что все разрешится. Но… — он замялся, а Анна посмотрела на него, отняв пальцы от лица.

— Но что?

— Но куда вы отправитесь? Вы сами сказали, что у вас нет ни родных, ни денег.

— А вам не все равно?

— Рейджен Лорне мой друг. Очень близкий и…

Анна усмехнулась.

— Я что-нибудь придумаю, — кивнул граф. — Обещаю.

И он придумал. Спустя двое суток, посреди ночи за ней пришли. Высокий мужчина, назвавшийся шессом Иженом Лорне, сообщил, что по распоряжению графа ШиДорвана, Анну ждет карета и небольшой отряд, готовый сопровождать ее. И как она ни старалась отговориться от охраны — ничего у нее не вышло. Этот шесс Лорне, оказавшийся родным братом ее тюремщику, был неумолим — граф ШиДорван строго-настрого запретил отпускать ее одну. Только с сопровождением.

Анна взяла всего несколько вещей. Она оставила роскошные наряды и дорогое белье. Оставила без сожаления. А в экипаже обнаружила документы на имя шииссы Анны ШиПрейт и мешочек с деньгами. Граф позаботился о ней и сдержал свое слово. И если бы не охрана… Анна бы даже решила, что жизнь налаживается. А так… казалось, что она просто променяла одну темницу на другую.

За десять дней пути, она стала задумываться о том, не напрасно ли она согласилась? Может быть, граф задумал какую-то свою игру, в которой она пешка?

Анна открыла глаза и потянулась к занавеске, закрывающей окно экипажа. Солнце уже давно закатилось за горизонт, было темно, но из-за снега, выпавшего несколько дней назад, можно было различить очертания приближающегося строения. Они подъезжали к очередному постоялому двору. Очередному постоялому двору в ее странном путешествии.