Осколки сгоревших звёзд - страница 57

стр.

Он настолько потерялся во времени и пространстве, что не до конца поверил собственным глазам, когда услышал в сером мареве голос Ролана:

— Дед!

Герард открыл глаза и увидел внука, тянущемуся к нему. Левая рука всё ещё плохо слушалась, но он ответил на объятие, насколько смог.

— Ролан… — прошептал он, и невольная улыбка окрасила его губы, — давно ты… здесь?

— Я только прилетел и сразу к тебе. Врач говорит, тебе нужен покой, но со временем всё будет хорошо — нужно только пить лекарство каждый день.

Герард кивнул.

— Лекарство… — протянул он. В последние месяцы вся его жизнь, казалось, состояла из одних только лекарств. «Мне сто двадцать шесть лет…» — подумал он, но вслух этого говорить не стал. — Ролан, — сознание Герарда немного прояснилось, когда он вспомнил про письмо, — ты не должен… — Герард закашлялся, и Ролан поспешил подложить ему под голову ещё одну подушку, чтобы тому стало легче дышать. — Ты не должен, — продолжил Герард, справившись с кашлем, — показываться никому на глаза. Тебя призывают…

— Куда? — Ролан непонимающе смотрел на него.

Герард прикрыл глаза. Ему нужно было передохнуть, прежде чем продолжать.

— В Серую стражу… — выдохнул наконец он, — уверен, ты о ней читал…

Ролан непонимающе смотрел на него.

— Это невозможно, — тихо сказал он, — Эклунд никогда не решится… восстановить Стражу… и тем более призвать меня…

Герард устало качнул головой — оторвать её от подушки не удалось. Казалось, затылок налился свинцом.

— Это так, — тихо сказал он, — ты должен разобраться… что произошло. Но не думай туда вступать.

Ролан качнул головой.

— Разумеется… я бы никогда…

— Письмо… — рука Герарда слабо шевельнулась, но Ролан понял, что он хочет сказать, — в камине… никто не должен узнать… что оно пришло…

Ролан поднялся и, взяв кочергу, торопливо перемешал золу — если там и лежали обрывки письма, то на них ничего уже невозможно было прочитать.

— Всё хорошо, — он вернулся к деду, — я во всём разберусь. Ты только отдыхай.

— Да, — согласился Герард, чувствуя, что серое марево снова захлёстывает его, — мне нужно отдохнуть. Лекарство…

Ролан поспешно кивнул, привстал и, взяв стоящий на столе стакан и пару разноцветных таблеток из хрустальной вазочки, вложил последние в рот герцогу, а стакан приложил к губам.

Тот сглотнул.

— Спи, — Ролан наклонился и прикоснулся губами к его лбу.

— Эклунд… — успел ещё расслышать он, — это всё… Эклунд… Как… всегда… Она… виновата… во всём…

Герард замер, а Ролан поднялся и направился к дверям.

Глава 24

Ролан вошёл в свою комнату и надолго замер, разглядывая белые, развивающиеся над приоткрытым окном шторы, мебель, которая теперь казалась ему одновременно и родной, и детской, принадлежащей какой-то совсем иной, прошлой жизни. Кресло у камина, в котором он любил читать, хотя Гордон Крауз, смотритель библиотеки, и ругался всегда, когда он забирал книги с собой. Но Ролан всё возвращал — он никогда и представить не мог, что, пообещав отдать книгу, обманет и хоть бы и по забывчивости оставит её себе. Полированный стол рядом с креслом, на котором до сих пор стояли незаконченные модели кораблей — как будто он уехал только вчера. Ролан любил собирать корабли флота Нейтана Брогана, но были здесь и другие, имперские корабли, и корабли великих семей. Он всегда жалел, что разработчики этих моделей делают их пустыми внутри, потому что ему хотелось собрать не просто игрушку, а настоящую модель, узнать, как работает двигатель и где находится топливный резервуар.

Ролан не стал брать их в руки и перевёл взгляд дальше. На полке лежала потрепанная книга, и он с неудовольствием понял, что одну, похоже, всё-таки не вернул. Ролан знал какую.

К книге он подошёл и повертел в руках, но открывать не стал, потому что «Дневники Брогана» знал почти наизусть. Это был редкий и наиболее полный экземпляр. Потом, в Академии, он искал эту книгу и был разочарован, потому что так и не нашёл издания без купюр.

«Надо отнести в библиотеку», — подумал он, но вместо этого прошёл в спальню и положил книгу на столик в изголовье кровати, решив, что может позволить себе перечитать её ещё раз.