Осквернённый ангел - страница 47

стр.

— Ты расскажешь Скиттер о том, как тебя туда забрали. Расскажешь, сколько ещё девушек с тобой работали и в каких условиях ты жила. Ты расскажешь, кто был Главным. Мне кажется, это может помочь Магической Полиции найти таких же девушек. Ты можешь спасти многих.

— Возможно, ты прав. Но Гарри спасти нужно сейчас.

— Прости, я не знаю, где он живёт. Так бы я трансгрессировал. А в нашем случае придётся идти в Министерство. Я не могу трансгрессировать туда. Запрещено.

Гермиона понимающе кивнула и сжала его руку, словно поддерживая его. Он слегка улыбнулся. Аристократ не знал, что твориться в её голове сейчас. Какие головоломки она там решает. Но он вдруг задумался. Она пять лет ждала его. Пять долгих лет. Она стояла в темноте в окружении чужих рук, которые делали с ней всё, что хотели, и ждала. Её голова была забита вопросами «Неужели меня никто не будет искать? Неужели за мной так и не приедут?». А возможно она искала в тех мужчинах знакомое лицо. Знакомого человека, который согласится помочь. Может даже и пыталась сбежать. А по итогу… По итогу ей помог её же враг. Иронично. Может она вообще не рассчитывала идти сейчас с ним под ручку на помощь своему же другу.

А возможно всё могло сложиться по другому. Он мог так и не зайти в тот бордель в поисках ласки, а она… Она бы осталась там и ждала ещё неизвестно сколько лет. Но верила бы. Верила, что кто-то придет. А он бы не нашёл свою маленькую девочку, которая обожает книжки и пахнет корицей. Которая всегда поддержит и расскажет о том, что не знает никто. Обнимет так, как умеет только она. Поцелует так, как может только она.

* * *

— Мы хотели бы увидеть мистера Поттера, — сказала Гермиона, когда они вошли в Министерство и подошли к секретарю, который работал на Гарри. Девушка помнила её, потому, что когда устраивалась на работу, она несколько раз мелькала перед глазами секретаря. Она несколько раз просила помочь Гарри поддержать её, когда не получалось убедить работодателей из отдела кадров взять её.

— На данный момент, мистер Поттер занят, — сказала секретарша, отрываясь от каких-то записей. Затем резко бледнея от того, кто перед ней стоит. Несколько раз вдохнула воздух и захлопнула рот. Затем поднялась на ноги и шагнула в сторону кабинета Гарри. Несколько раз постучалась и без разрешения вошла.

— Это я виновата? — спросила Гермиона, поворачиваясь в сторону Драко, который лишь криво улыбнулся. Конечно же, не она. «Пророк» читают все волшебники в мире и они знают о том, что последний из Малфоев мёртв. А тут как бы Скиттер немного промахнулась и Драко-то оказывается жив.

Секретарша вновь появляется на горизонте. Учтиво кивает, якобы показывая, что к Поттеру можно войти. Гермиона подбегает к двери, а аристократ в то же время свободной походкой следует за девушкой. Ухмыляется прямо в лицо секретарше и исчезает за дверью кабинета Поттера.

— Не двигайся! — раздался крик и Драко автоматически остановился. Повернул голову и встретился с кончиком палочки Поттера прямо своим носом. — Что ты здесь делаешь?

— Гарри, послушай, успокойся, — начала сетовать Гермиона, касаясь его руки. Поттер перевёл взгляд на Грейнджер, затем вновь на аристократа и вернулся к девушке.

— Кто ты такая? Малфой, объясни мне сейчас же, что здесь происходит, — требовательно заявил Поттер, не убирая палочку от лица Драко.

— Гермиона, мы не сможем вернуть его память самостоятельно, а он спокойно может нас прикончить сейчас, — сказал аристократ, поднимая руки вверх, словно не имеет ничего против Поттера.

— Пожалуй, ты прав. Нужны колдомедики. Я сейчас, — девушка проскользнула за спиной Драко, пытаясь открыть дверь, из-за чего Малфою пришлось пройти чуть дальше, чтобы не выколоть себе глаз кончиком палочки Поттера.

Гарри внимательно осмотрел уходящую Грейнджер и перевёл взгляд на аристократа.

— Мэнор сгорел.

— Умная мысль. И правдивая. Сгорел, и что дальше? — с любимой его издёвкой спросил Драко.

— Ты умер.

— Поттер, разуй глаза. Я похож на обгоревший скелет?

Гарри просунул палец между очками, чтобы почесать глаз. Он словно не верил, что перед ним стоит аристократ.