Остров дождей - страница 37
– Прошу, – когда мы оказались у небольшого летнего дворца, магесса указала на изящную мраморную беседку в тени деревьев. – Вам что-то принести? Я чувствую, вам нужно что-то успокаивающее.
– Да, – опередил меня Лиаро и воткнул локоть мне под рёбра.
Магесса хлопнула в ладоши два раза и села. На маленьком одноногом столике рядом со скамьями появился дымящийся глиняный кувшин, кружки и тарелка с нарезанным сыром.
– И вы вот так спокойно?.. – не выдержал я. Мне почему-то казалось кощунственным использовать магию, которая нам даётся с таким трудом, чтобы подогревать вино и резать сыр.
– Лучше держать десяток слуг? – спросила она меня, явно не ожидая ответа.
Атаниэль разлил вино и протянул две кружки нам и одну магессе. Сам он, взяв свою, устроился за спиной хозяйки усадьбы. Казалось, он не хочет отпускать ту от себя ни на миг.
– Так что вы хотели? – спросила Рентара, пригубив вино.
Я оглянулся на Лиаро, тот понюхал кружку, попробовал на язык и одобрительно кивнул.
– Я смотритель городской библиотеки, – повторил я и тоже сделал глоток.
– Это я поняла, – Рентара кивнула. – Что вы хотите от меня?
– Девять лет назад вы взяли у нас в библиотеке книгу. Её автор – Артэ Табиус, – я заметил, как фыркнул Атаниэль при цифре девять, но куда больше впечатление на меня произвело то, что при имени «Табиус» глаза магессы заметались из стороны в сторону, будто отыскивая путь к побегу.
– Возможно, – сказала она, – я не помню.
– Я помню точно, – уверил я её. – Видите – буклет с перечнем книг, которые вы просмотрели.
Я протянул ей пожелтевшую бумажку. Рентара взяла её в руки и нервно смяла.
– Это документ, – сказал я осторожно, мысленно прощаясь с листочком.
– И что вы хотите теперь? – спросила она наконец, совсем скомкав буклет.
– Ну, как библиотекарь я должен бы вернуть её на место.
– Была война, – она явно нервничала. Даже вскочила со скамьи.
– Успокойтесь. Глотните вина. Чего вы боитесь, интересно?
Рентара нервно рассмеялась, но действительно сделала глоток. Я видел, как она плотнее прижалась к своему бородатому спутнику и в то же время осторожно сжала его ладонь.
Я закусил губу.
– Моему другу очень нужна эта книга, – сказал я, пытаясь поймать её взгляд. – Если вы можете читать мои мысли, то сейчас самое время это сделать.
– Не могу, – она покачала головой, – сейчас – не могу.
– И про книгу рассказать тоже не можете?
Медленно успокаиваясь, она посмотрела на меня.
– Зачем она вам?
– Я же сказал, – повторил я терпеливо, – моему другу…
– Зачем она вашему другу?
Тут я мог только развести руками.
– Знаете… Когда меня друзья просят, я не спрашиваю, зачем им это надо. Ваш спутник, – я мотнул головой в сторону Атаниэля, – должен это понимать.
Рентара вздохнула.
– Я не знаю, правда это или ложь. Но если бы и не это… – она замешкалась, – как я сказала, была война. Книги давно нет. Она сгорела. Она была со мной в Брен Хисалет – но Брен Хисалет больше нет.
Я молча смотрел на неё. Всё получалось слишком похоже на то, как говорила Гретхен. А я не хотел соглашаться с тем, что Гретхен права.
– Это невозможно, – сказал я упрямо.
– Книга погибла, – повторила Рентара задумчиво, – но если вы скажете, что ищет ваш друг, я, возможно, смогу помочь.
Я снова развёл руками.
– Тогда мне нечем вам помочь.
Я встал.
– А если я привезу сюда её саму? Вы примете нас?
Рентара колебалась.
– Я хотела бы, чтобы это было в присутствии Атэ.
Я пожал плечами.
– Если вам мало ваших истуканов, то назначьте день.
– Завтра, – сказала она, – вечером.
Чёрт.
– Давайте в следующую пятницу, – попросил я, – или в субботу, или в любой другой день. Только не завтра.
Она кивнула и оглянулась на Атэ.
– Пятница, – подтвердил тот.
– Ладно, – я осушил кружку до дна, – в пятницу. Спасибо, – я усмехнулся и поёжился, – за тёплый приём.
Глава 16
В пятницу дождь усилился. Гретхен в библиотеке не появилась. Пожалуй, это был первый случай, когда мне её не хватало. Потому что если бы она была рядом, вряд ли мне удалось бы полдня таращиться на серые полосы на оконном стекле и думать, думать, думать.
При всем моем упрямстве шансов, что Талия пошлёт мне записку, почти не оставалось. Она исчезла так глупо… В голове крутилась навязчивая мысль снова, уже всерьез, набить морду Барни, но в глубине души я понимал, что это бесполезно. Во-первых, какой бы сволочью он ни был, боли он не боялся. А во-вторых, скорее всего, и сам не знал, куда возил меня кэб.