Остров осьминогов - страница 13
– Ничего не выйдет! – замечает Тибо. – Мы слишком большие, чтобы пробраться через них!
Ро-кошка пожимает плечами – ну прямо как человек – и пускается в длинное и путаное объяснение. Вы понимаете, что возражения напрасны. Только в этом месте есть безопасный проход, который вы либо преодолеете, либо нет, потому что дальнейший путь по левой тропинке становится очень опасным. Ксолотл становится на четвереньки, суёт голову в заросли и начинает ползти следом за Мату-му. Один за другим вы следуете за Мату– му, но это вам даётся нелегко из-за сплошных зарослей колючего кустарника.
Четверть часа вы с трудом продираетесь через колючки и наконец выбираетесь на совершенно обычную тропинку.
А дальше всё идёт хорошо. Почти через час вы оказываетесь перед равниной Белёсых Трав и замечаете две узкие тропинки. Оставаясь из предосторожности в тени густых деревьев, Мату-му показывает вам сначала на левую дорогу.
– Здсь, – объясняет она, – вы прсечте рвину Блёсх Трв.
– Потом, показав на правую тропу, объясняет: — Здсь вы прдёт в зну Блших Скл.
А когда вы спрашиваете её, какая дорога лучше, она печально качает головой. Мату-му этого не знает. Ну и что вам делать? Если ты не боишься пересечь равнину Белёсых Трав – переходите в пункт 194 . А если ты предпочтёшь обойти её по правой тропе, то вы окажетесь в пункте 152 .
40
Область Луж – это обширное, пустынное пространство с неровной почвой, густыми колючими зарослями, пучками выжженной солнцем травы да к тому же усыпанное многочисленными топкими лужами. Ксолотл и Суи сразу же склоняются над картой и долго её изучают. Так долго, что Тибо с нетерпением спрашивает:
– Ну что там?
Ткнув в какую-то точку на карте, Суи отвечает:
– Мы находимся вот здесь, почти в этой точке. Направившись прямо на север, мы придём к западному берегу Озера. А если мы пойдём на северо-восток, то окажемся на противоположном берегу.
– Ну хорошо. А какую же дорогу выберем мы? – спрашивает Тибо.
– На этот вопрос слишком сложно ответить, – пожимая плечами, отзывается Ксолотл.
Если ты выберешь дорогу на север, то вы придёте к пункту 199 . А если ты, Серж, предпочтёшь северо– западный путь, то вы окажетесь в пункте 104 .
41
Вы продолжаете шагать по тропинке. И вот несколько минут точно так же рядом с вами шагают четыре человека. Потом вдруг вы перестаёте их видеть.
– Не страшно, если только это мираж… – шепчет Ксолотл.
Чуть подальше Тибо подбирает с земли какой-то твёрдый предмет. Вы останавливаетесь, чтобы разглядеть его повнимательнее. Это нефритовая пластинка величиной с ладонь, на которую нанесён странный рисунок.
– Ну хорошо, – говорит Ксолотл. – И что нам даст эта штука? Может, она поможет нам найти место заточения Оллира? Или она вообще бесполезна? А может, это ловушка?
Конечно, никто не может ответить на эти вопросы. Секунд десять Суи рассматривает нефритовую пластинку, а потом заявляет:
– Это ерунда! Бесполезная ерунда.
– Спасибо за ценную информацию, – замечает Тибо.
Он опускает пластинку в один из своих карманов, и вы проходите ещё пару-тройку сотен метров. Солнце к тому времени почти совсем спряталось за горизонт.
– У меня уже ноги не идут! Не пойдём же мы в кромешной тьме? Если мы на этой равнине собираемся спать, то лучше всего остановиться вот здесь.
Вокруг вас простирается необозримая равнина Белёсых Трав. Ничто в наступающей ночи не привлекает вашего внимания. Ничто, кроме высоких трав и папоротников, которые сейчас, в сумеречном свете, кажутся совсем белыми. Сбрасывая рюкзак, Суи отвечает:
– Почему бы и нет? Здесь всюду одинаково. Переходите в пункт 91 .
42
Вы продолжаете углубляться в Лес. Но, к вашему великому удивлению, тропинка уже не кажется вам такой опасной. Всё меньше пауков, гадюк и рыжих муравьёв. Не стараются ли хозяева острова Осьминогов сначала просто запугать вновь прибывших?
Вскоре тропинка пересекает небольшую поляну, на которой вы находите колодец. Это старый, довольно глубокий колодец, в котором, наверное, очень чистая вода. На краю колодца кто-то оставил ведро, и можно достать сколько угодно воды. Суи тут же бросается к колодцу.