Остров осьминогов - страница 51
– Они, по-моему, слева, – шепчет Ксолотл.
У него очень тонкий слух. Малейший шелест трав помогает ему определить местонахождение хёлей. И тогда вы уходите в противоположную сторону. Поэтому вы двигаетесь зигзагами, часто останавливаясь и оставляя за собой причудливый след. Но через час Тибо замечает:
– Эй, тебе не кажется, что мы ходим по кругу?
– Так надо! – спокойно отвечает Ксолотл. – Главное – это уйти от хёлей.
– Согласен, – соглашается Тибо. – Но мы ползём наугад. И я удивлюсь, если нам удастся оказаться в нужном месте…
Вы продолжаете идти за Ксолотлом, который, как видно, решил не подниматься в полный рост. Интересно, выберетесь вы отсюда или заблудитесь? Брось две игральные кости. Если полученная сумма –
нечётное число, то переходите в пункт 85 . А если сумма
чисел окажется чётной – тогда направляйтесь в пункт 34 .
189
Итак, вы свернули направо и быстро уходите, надеясь, что тучи ро-москитов отстанут от вас… Пока всё в порядке. Вы следуете за Ксолотлом, который по-прежнему шагает во главе группы. Иногда он с недовольной гримасой поглядывает на компас, как будто ему что-то не нравится. Заметив это, ты спрашиваешь его:
– Сломался компас, да, Ксо?
– Ну не совсем, – отвечает Ксолотл. – Порой стрелка крутится как бешеная. Если так будет продолжаться, то мы…
Он не договаривает, но все его понимают. В Болоте, окутанном туманом, без компаса вы обречены бродить по кругу.
– Ничего, – успокаивает Тибо. – Не стоит расстраиваться из-за такой мелочи.
И вы бредёте ещё почти целый час, а Болото становится всё более удушливым и опасным. Иногда вода доходит вам до пояса, и тина засасывает ноги. Шагать в таких условиях тяжело и утомительно. Вы топчетесь на месте. А тут Ксолотл останавливается и указывает на нечто в тумане.
– Вы это видите? – спрашивает он.
«Это» оказывается выступающим в каких-нибудь двадцати метрах от вас клочком твёрдой земли, который постепенно переходит в пологий, еле видимый в тумане откос.
– Ну и что? – спрашивает Тибо.
– А всё очень просто, – объясняет Ксолотл. – Если мы двинемся туда, мы, вероятно, сможем выбраться из этого проклятого Болота.
Ты смотришь на своих спутников: все они выглядят несколько растерянными. Тибо исчерпал свой энтузиазм, да и остальные, как видно, больше не надеются что-то отыскать в этом неприглядном месте. Что же ты выбираешь? Если ты решаешь остаться в Болоте, то отправляйтесь в пункт 170 . А если хочешь покинуть это топкое место, тогда отправляйтесь в пункт 36 .
190
Теперь над следами ярби склоняется Тибо. И чем внимательней он их изучает, тем встревоженнее выглядит.
– Что ты там увидел? – с беспокойством спрашивает Суи. – У тебя такой весёлый вид, как у катафалка.
– Это вчерашние следы. А это значит, что ничего нового они нам не сообщат. Сейчас ярби может находиться прямо перед нами или слева от нас, а может быть, и справа. Он может поджидать нас прямо здесь или на другом конце острова…
– Ну и что? – спрашивает Суи. – И что ты нам советуешь?
Тибо в раздумье смотрит на вас и наконец произносит:
– Итак, следы ярби ведут на север. Именно туда направляемся и мы. Самое безопасное – это идти по следам ярби. Если, конечно, это делать осторожно. Но таким образом мы всегда будем позади ярби.
– Не согласен, – возражает Ксолотл. – Это всё равно что играть с огнём. Нам надо уходить вправо.
– Нет! – тут же протестует Суи. – Я предлагаю повернуть налево. Тогда, если всё будет в порядке, мы сможем удрать к Болоту.
Если ты решаешься осторожно двигаться по следам ярби, то вы все оказываетесь в пункте 11 . Если предпочтёшь пойти вправо, тогда направляйтесь в пункт 38 . А если тебе больше нравится повернуть налево, тогда переходите в пункт 166 .
191
Вы тщательно обследуете грот, внимательно осматривая каждый закоулок, простукивая все стены. После часа поисков вы со всей очевидностью понимаете, что никакого люка, никакого тайного коридора или скрытого хода в гроте не существует. Если Оллира и прячут где-то на острове Осьминогов, то только не здесь. Вы покидаете грот и продолжаете подъём по северному склону. Отправляйтесь в пункт 52 .
192