Освобождённая возлюбленная - страница 4
И она бы умерла. Конечно же, умерла.
Если бы Бладлеттер не скончался раньше.
Из туманного водоворота появилась призрачная фигура, она словно сформировалась из частичек влаги, витающей в воздухе. Увидев фантом, Кор сузил глаза и доверился острому чутью.
Казалось, это была женщина. Его вида. Одетая в белую мантию.
И её запах о чём-то напомнил ему, но он не мог понять, о чём именно.
Она появилась прямо на пути его отца, но казалось, её абсолютно не волновало ни конь, ни воин-садист, которые скоро настигнут её. Однако его отца эта женщина ввела в некий транс. В мгновение, когда он заметил призрачную фигуру, Бладлеттер отшвырнул человеческую женщину, словно она была лишь уже обглоданной им костью ягнёнка.
Это неправильно, подумал Кор. Воистину, его отец был мужчиной сильным и решительным, и едва ли он робел перед представительницами слабого пола… но каждая клеточка Кора подсказывала, что это неземное существо являло собой опасность. Смертельную.
— Эй! Отец! — крикнул он. — Обернись!
Кор свистнул своему коню, который тут же явился, подчинившись команде. Запрыгнув в седло, он пришпорил жеребца по бокам и, ведомый непонятной паникой, бросился вперёд очертя голову, так, чтобы оказаться на пути отца.
Но было слишком поздно. Его отец приблизился к женщине, которая начала медленно пригибаться.
Мойры, она собирается прыгнуть…
Скоординированным прыжком, она оторвалась от земли и поймала Бладлеттера за ногу, использовала конечность в качестве рычага, чтобы оказаться на коне. Потом, схватив Бладлеттера за массивную грудь, она утянула мужчину наземь вслед за собой, мощный выпад противоречил и её полу, и внешности призрака.
Значит, она была из плоти и крови, а не привидением.
И её возможно убить.
Кор уже было вознамерился направить коня прямо на них, как в этот момент женщина издала совсем не женственный крик: он больше напоминал его собственный боевой клич. Этот рёв раздался на фоне лошадиного топота и шума, издаваемого бандой его ублюдков, собирающихся вместе, дабы ответить на неожиданную атаку.
Но нужды в заступниках не было.
Его отец, выпав из седла, преодолел ступор, перекатился на спину и обнажил кинжал. Его лицо исказила звериная гримаса. Выругавшись, Кор натянул поводья, приостанавливая спасительную миссию, уверенный в победе своего отца: Бладлеттер — не тот мужчина, которому захочется помогать… он уже избивал Кора за это в прошлом, выученный урок был жёстким и мгновенно отпечатался в памяти.
И всё же, спешившись, он приготовился на случай, если вблизи деревни и в лесу могли прятаться подобные этой женщине Валькирии.
И поэтому он отчётливо услышал, как она произнесла имя.
— Вишес.
Ярость его отца переросла в замешательство. И прежде, чем он успел защитить себя, девушка начала искрить сиянием, которое было явно от лукавого.
— Отец! — Крикнул Кор, устремившись вперёд.
Но он опоздал. Контакт уже произошёл.
Языки пламени охватили жёсткое, бородатое лицо его отца, и объяли всё его тело, словно стог сухого сена. С той же грацией, с которой она скинула Бладлеттера с лошади, женщина отпрыгнула назад, наблюдая, как вампир лихорадочно пытался затушить огонь. Но тщетно. Он кричал в ночи, сгорая живьём, кожаная одежда совсем не защищала кожу и мускулы.
Было невозможно подобраться достаточно близко к огню, и Кор замер, подняв руку пред собой и отклоняясь от жара, который был экспоненциально горячее положенного.
Всё это время женщина стояла над изуродованным, извивающимся телом… мерцающее оранжевое пламя освещало её жестокое и одновременно красивое лицо.
А сучка в этот момент улыбалась.
Затем она посмотрела на Кора. Получив полный обзор её внешности, поначалу он не мог поверить своим глазам. И всё же в свете отблесков пламени реальность не могла настолько исказиться.
Он смотрел на женскую версию Бладлеттера. Те же чёрные волосы, бледная кожа и глаза. То же строение кости. Более того, такой же огонь мести горел в её жёстком взгляде, те же восторг и удовольствие от убийства — эту комбинацию Кор хорошо знал.
Она исчезла мгновение спустя, растворившись во мгле, — его раса не так дематериализовалась, скорее она напоминала туманную дымку, которая дюйм за дюймом рассеивалась, а потом и вовсе испарилась.