От тёмного истока - страница 7

стр.

Так что чувствовал я себя весьма неуютно. Да еще и сыр, кажется, оказался не очень свежий. Плохо. Я взглянул на часы, желая хотя бы узнать, сколько нахожусь уже в проклятом трамвае, но постиг лишь ту горькую истину, что часы мои накрылись медным тазом — они казали четверть восьмого, что в любом случае не могло быть правдой — второй раз в булочную я вышел в двенадцать дня ровно, причем время я тогда смотрел как раз по этим же часам.

Тем не менее, всему на свете приходит конец. Конец моей поездки на чёрном трамвае, к счастью, наступил не через миллион лет (а ведь мог!) и даже не через тысячу, а вовсе через десять минут после того, как я посмотрел на часы. Трамвай просто остановился и просто открыл двери.

Памятуя об установленных на краях дверей лезвиях, я деволюмизировался и осторожно выполз из вагона. Снаружи расстилалась довольно большая лесная поляна, поросшая низкой травой и кое-где кустами. Травка была пожухлая, листики на кустах и деревьях блёклые и вялые. Трамвайные рельсы, слегка здесь поржавелые, терялись в траве, упираясь в сделанный из старых шпал тупик. Деревянные промазученные столбы, поддерживавшие контактный провод, покосились, и провод в конце слегка провисал. От последнего столба, украшенного криво прибитой и ржавой табличкой с надписью «Конец контактной подвески», провод, уже заизолированный, тянулся вниз к крохотной кирпичной трансформаторной будочке, помеченной черепком со скрещёнными молниями и бодрой надписью «Не влезай, а то убьёт!» — так и было написано, клянусь! А от будочки несколько тонких проводов протянуты были к дому, что стоял у границы леса. Дом был большой, двухэтажный, из потемневших от времени бревен, с пристроенной сбоку застеклённой верандой. Низкий покосившийся и даже местами повалившийся на землю дощатый заборчик ограждал подобие палисадника, донельзя запущенного, густо заросшего бурьяном, полынью и крапивой. Отовсюду торчали осыпающиеся розочки буйно разросшегося шиповника, что когда-то, видно, выполнял функцию живой изгороди. Деревья по краям поляны были оплетены какой-то мерзкой и больной разновидностью вьюна или плюща. Все на поляне словно бы опадало и осыпалось, сохло, жухло, увядало… Впрочем, после страшных и мрачных еловых джунглей здесь было совсем неплохо.

Тихонько подошёл я к дому, и не поленился обойти вокруг, зная, что если кто и наблюдает из окон, то меня, бесплотного, все равно не увидит… Однако дом выглядел столь же заброшенным, как и всё здесь… Сзади внезапно послышался лязг и стук — я глянул из-за угла и увидел, что трамвай тронулся с места и задним ходом уехал обратно в лес.

«Это что же мне — пешкодралом теперь отсюда выбираться?» — ужаснулся я, вспомнив о немалом времени, затраченном на дорогу. И тут от двери дома донёсся до меня чей-то голос…

— Извините, товарищ, но не могли бы вы обрести зримый облик?

Я обернулся и увидел… никого. Сперва я уже хотел попенять говорившему, что, мол, его и самого не очень-то узришь, но тут же сообразил перевести взгляд пониже и увидел большого серого кота.

— Простите, — сказал я коту. — Это вы говорили?

(Понимаете, я успел уже к этому моменту столько всякого странного повидать, что обратиться с подобным вопросом к животному мне показалось вовсе не зазорным).

— Я бы ещё раз попросил вас, товарищ, стать видимым и слышимым, — ответил кот (кот ответил!!!). - Я вообще-то с трудом воспринимаю мысли людей напрямую, поэтому нам с вами неудобно будет общаться.

Переключая мысленный рычаг, я вспоминал, что когда-то читал книжку о космонавте (это была фантастическая книжка), повстречавшемся с разумными кошками, служившими, как сейчас помню, в Галактической Полиции, и прожившем с ними долгое время на одном корабле. Книжка показалась мне тогда скучной, и я её не дочитал…

Я стал видимым. Кот поглядел на меня и сказал:

— А! Так вы всё-таки человек!

— Ну в общем, да, — подтвердил я свое происхождение от Адама и Евы. — А вы?

— Что? — испугался кот. — Меня плохо видно? Я — кот. Ну, это… canis… felinis… черт, не помню, как там, проклятая латынь… Никогда толком не мог усвоить иностранные языки. Извините. Я кот, the cat, der katze… Но вы ведь русский?