Большое спасибо (франц.).
Ты очень красивая (франц.).
Невероятно, не так ли? (франц.)
Павел произносит слово «принцип» на французский манер, «с» вместо «ц» и с ударением на последнем слоге.
Общественное благо (франц.).
Не стоит читать (франц.).
Парацельс (1493–1541) — немецкий врач и естествоиспытатель.
В травы, слова и камни (лат.).
Новый человек (лат.), т. е. человек незнатного происхождения.
Любовная болезнь (франц.).
Выдающийся, однако, вышедший из низов (лат.).
Тебя, Бога, хвалим (лат.).
Не надо жалеть человека, который уже выздоравливает (франц.).
Все оживает, играет, летит (лат.).
Суета сует и всяческая суета (лат.).
В смятенном состоянии, расстроена (лат.).
В этой картине цитируют и поют песню «К Селии» на стихи Бен Джонсона (1572–1637) в переводе В. В. Лунина.