Отель «Снежная кошка» - страница 3

стр.

— Да, друзья мои, — говорил он бархатным голосом. — Время снова приходит. Оно снова сделает свое дело. С кем-то обойдется ласково, кому-то отвесит пощечин за то, что торопился и не доверял ему, кого-то окатит ледяной водой…

Карпы резко отплыли от бортика.

— Вы стали слишком чувствительны с возрастом, дорогие мои, — господин оставил кадку и наклонился над бассейном. — И вспыльчивы, что никому из нас не к лицу. А о вашей выходке с ключами на прошлой неделе, Гриданус, мы еще поговорим. Но не сейчас, сейчас нам надо готовиться, — он довольно потер руки, поправил золотые очки и мечтательно улыбнулся. — Время, время опять расставит все по своим местам! У нас с вами есть бесценный инструмент — одна ночь времени. Идеальный, совершенный отрезок. Ни дольше, ни короче нельзя — магия потеряется. Им всем придется пройти через это испытание. Они еще не знают, чем это для них обернется. Кому-то повезет… А кому-то… — Он замолчал, но тут же встрепенулся. — Юки-но, поставь нам музыку, дорогая! Юноши, поторопитесь с полами, вас ждут еще перила и мебель. И не забудьте вишневую полироль и настойку из лилий. Мебель из мангрового дерева рассыпается без влаги и тускнеет без ароматов. А какие сны, скажите мне, будут в апартаментах с такой мебелью? Работайте, дорогие мои, работайте. Время не ждет, оно скоро должно прийти. Оно скоро настанет!

Он опять вернулся к кипарисам, расставил их в идеальном порядке вдоль стен, между диванами и креслами. Потом достал из шкафа за стойкой портье лоскут бархатной замши и стал протирать одну из мраморных статуй — игривую нимфу с полными бедрами, идеально круглыми пятками и маленькими пальчиками.

— Вот как бывает, дорогие мои, — продолжил он через некоторое время. — Время превратило камень в женщину. Женщина, играя, может превратить в камень мужское сердце. А каменные мужские сердца разбивают чьи-то мечты на осколки… И их хозяйки снова превращаются в камень. Но только время… И тепло… Смотрите-ка, как она засияла, — он отступил на шаг, любуясь своей работой. — Вы дивно хороши сегодня, моя милая! Время и тепло… Видите, теперь наша холодная красавица непременно дождется своего истукана. — Рыбы закружились в бассейне, а горничная захихикала. — Прекрасно, прекрасно, друзья мои, что вы цените мои самые бездарные шутки. Но нам надо работать, нам надо торопиться. Скоро… Скоро они появятся. Я уже чувствую это. И знаете, их будет четверо!

Глава третья

Родмонга Эдуардовна

Каждое утро Родмонги Эдуардовны начиналось одинаково. Ее жизнью владел порядок. Во всем и прежде всего. Строгий свод правил, придуманных ею лично, не давал отойти от распорядка ни на йоту.

Она просыпалась каждый день за пять минут до звонка будильника, но оставалась лежать в постели, пока не раздавался жужжащий зуммер, предваряющий пронзительный писк. В эту же секунду длинный сухой палец Родмонги Эдуардовны впивался в кнопку, не оставляя будильнику ни малейшего шанса. Она, пожалуй, и не смогла бы вспомнить, как именно звонит ее будильник и может ли он еще вообще звонить, но о такой ерунде Родмонга Эдуардовна не думала. Подъем в ее расписании мог быть только в шесть тридцать, остальные детали ее не беспокоили. Придушив будильник, она тут же вставала с постели, надевала домашние туфли и отправлялась в душ, где истязала себя контрастными обливаниями и выполняла несколько дыхательных упражнений по методу Бутейко. Самого Бутейко и все его методы люди позабыли давным-давно, но Родмонга Эдуардовна, включив упражнения в распорядок двадцать лет назад, не могла допустить и мысли о том, чтобы от них отказаться, и продолжала старательно сопеть попеременно каждой ноздрей под счет «три-четыре» каждое утро. Ее зубная щетка непременно должна была быть сделана из натуральной щетины, и хоть она и начинала при попадании на нее хоть капли воды нестерпимо вонять псиной, Родмонга Эдуардовна не признавала никаких синтетических новинок. Надавав себе пощечин с увлажняющим кремом, она подводила черным карандашом глаза для придания образу дополнительной суровости и шла завтракать.

Завтрак Родмонги Эдуардовны состоял из несоленой овсянки и кофейного напитка «Радость». Других радостей в программу утра не входило. Чай портил цвет лица, а от кофе учащалось сердцебиение, чего Родмонга Эдуардовна позволить себе также не могла, и поэтому исключала из своей жизни все его причины, будь то кофе или какие-то посторонние легкомысленные эмоции. Порядок и здоровый образ жизни оставались прежде всего. Съев овсянку и допив утреннюю «Радость», Родмонга Эдуардовна приступала к действиям, казалось бы, для нее необъяснимым. Она ставила на плиту тяжелую чугунную сковородку, нарезала толстыми ломтиками сало с розовыми прожилками, обжаривала его до восхитительной прозрачности и разбивала на сковородку четыре яйца. Пока яичница жарилась, Родмонга Эдуардовна проходила ровно восемь шагов по коридору, стучала в деревянную дверь и произносила самое сладкое для нее слово: