1
Перевод П. Вайнберга. — Прим. перев.
2
sic
3
автор так и написал по-английски — kasha — Прим. перев.
4
Прим. перев.: еще одно украинское слово «нема». Но автору, в общем, все равно — русские, украинцы, поляки…
5
Прим. перев.: в английском языке оно созвучно, например, слову «Идиш» — Yiddish
6
значка за танковый бой. — Прим. перев.