Открой свое сердце - страница 9

стр.

– Уверяю, в вашем замке я чувствую себя в безопасности.

Иган одарил ее пристальным взглядом сощуренных глаз.

– В самом деле?

Она тоже прищурилась, глядя ему в глаза:

– Именно. Ваш замок – настоящая крепость.

– Он как решето. Слишком много окон, да еще подземные ходы, ведущие за его стены к холмам.

Зарабет чувствовала, что он вызывает ее на дерзость, но не понимала почему. Она пропустила его замечание мимо ушей и кокетливо взмахнула веером.

– Как мило, что вы меня спасли.

– Разве я мог сказать вашему отцу, что бросил вас умирать?

Разумеется, не мог. Иган пошел бы на все ради ее отца. Спустился бы с отвесной скалы, чтобы выудить из моря его дочь!

Вот если бы еще он не был столь привлекателен! Он стал еще красивее с тех пор, как она видела его в последний раз. Сейчас ему было тридцать шесть. Почему он не отрастил живот, не полысел, и щеки его не обвисли? Почему ей по-прежнему хотелось выпить его до дна, смакуя каждую каплю, словно любовный напиток?

Пытаясь справиться с нахлынувшим на нее раздражением и смущением, Зарабет принялась наблюдать за танцующими. Сегодня, в праздничной суете, она познакомилась со всеми шотландцами – обитателями замка Макдоналд. Теперь, как ей казалось, она способна различить в толпе их всех. Вон там Ангус Макдоналд, двоюродный брат Игана, сегодня ставший мужем Джеммы. Крупный мужчина примерно одних лет с Иганом, с рыжеватыми волосами и темно-карими глазами.

Рядом с ним Хэмиш, «маленький братик» Ангуса, почти такой же крупный и могучий, как сам Ангус. Парни помладше – это Дугал Камерон и Джейми Макдоналд. Семнадцатилетний Дугал приходился сыном Мэри, сестре Игана, которая сейчас была в отъезде, в Эдинбурге.

Зарабет наблюдала, как Джейми, пятнадцатилетний племянник и наследник Игана, скачет в танце по залу и его килт развевается как парус. Как ей уже было известно, отца Джейми убили на войне в Португалии. Как раз после смерти Чарли Иган пустился в странствия по Европе, предаваясь горю. В конце концов он чуть не утонул в ледяной канаве в Нвенгарии.

Красивый светловолосый горец, который помог ей спуститься с лошади сегодня утром, – это Адам Росс, ближайший сосед Игана. Он и его брат Пирс были частыми гостями в замке, хотя когда-то их семьи отчаянно враждовали. Их килты были красно-зеленые с синим, тогда как Макдоналды носили темно-синий и зеленый с красным и черным.

Адам Росс заметил, что Зарабет с Иганом не танцуют со всеми, и двинулся к ним, очаровательно улыбаясь.

– Надеюсь, вы останетесь довольны нашим горским гостеприимством, дорогая леди, – сказал он.

Зарабет ответила любезной улыбкой.

– Действительно, я нахожу замок Макдоналд чудесным. Такой необычный, все дышит историей.

– Только вот сквозняков много, – проворчал Иган. – Да и холодно тут. Замок – всего лишь скопище полуразрушенных стен. Мы стараемся содержать его в порядке, но ничто не вечно.

Зарабет обвела глазами зал. Стены выглядели обветшалыми, но огонь в камине согревал их теплым, приветливым сиянием. Этот зал, должно быть, повидал немало – свадьбы, похороны и рождения, ссоры и праздники.

– Все дело в том, что наш род проклят, – сообщил Джейми, выскочив из хоровода танцующих и остановившись перед ними. У Джейми были длинные тощие ноги и руки. Парень только набирал вес, становясь мужчиной. – Проклятие Макдоналдов! Вот почему все здесь приходит в упадок.

– Проклятие? – заинтересовалась Зарабет.

Иган сурово глянул на племянника:

– Парень, нет никакого проклятия.

– Разумеется, есть. Триста лет назад одна ведьма имела зуб на Йена Макдоналда и прокляла его. – Джейми вытянул руку, скрючив пальцы, и запричитал высоким фальцетом: – Проклинаю Макдоналдов! И теперь идет все вкривь и вкось. В замке полно привидений и домовых.

– Чепуха, – сказал Адам, подмигнув Зарабет. – Все это сказки, которые тебе рассказывала нянюшка, чтобы ты не бегал по замку посреди ночи.

– Няня Грэм – мудрая старая женщина, – возмущенно заявил Джейми.

– Няня Грэм обезумела, как хорек в ловушке, – рассмеялся Адам. – Однажды она приняла свою подставку для шляп за герцога Камберленда и пыталась ее застрелить.

Джейми сморщился: