Отрезанный мир - страница 6
После этого я перешёл к менее острым вопросам:
— Ты знаешь, где соль?
— А разве она не только для засаливания мяса? — спросила она.
Я вздохнул:
— Вот что, завтра я научу тебя готовить.
В прошлом мы проводили половину трапез в главном зале замка, но этот вариант более не был нам доступен, пока донжон не будет готов. Дома готовила в основном Пенни, но без лишней скромности скажу, что я скорее всего был лучшим поваром в нашей семье. Мэттью и Мойра также неплохо разбирались в этой теме, а вот Айрин и Коналл не знали ничего кроме искусства чистки корнеплодов и мытья посуды.
Однако за прошедшие после смерти моей жены недели никто из нас не чувствовал желания взять готовку на себя. Готовила в основном Алисса — когда кто-то из нас вообще объявлялся дома.
Я собрал еду, и выбросил. Затем сделал простое блюдо из моркови и репы. Ничего особенного, но и работать мне было почти не с чем. По крайней мере, голод наш оно утолило.
Следующее утро мы с Линараллой провели на кухне вместе. Она действовала с педантичностью, что я воспринял как хороший знак. Я сомневался, что она когда-нибудь станет особо творческой личностью, но внимание к деталям было важной частью кулинарного дела. Даже если она никогда не станет великим кулинаром, Линаралла определённо могла стать профессиональным поваром.
Было что-то почти комичное в том, каким серьёзным было её лицо, пока она надевала фартук, но прежде чем мы приступили к дальнейшим действиям, я её остановил:
— Тебе надо ещё и волосы подвязать. Вчера ты их испачкала едой.
Она кивнула, а затем указала на меня:
— А где твой фартук?
Я редко его надевал. У меня сложилась репутация неряхи, пачкающего одежду едой за столом, но почему-то во время готовки мне везло гораздо больше.
— Он мне не нужен. Я здесь лишь в качестве наставника. Делать всё будешь ты. А теперь — слушай внимательно. — Я указал на предмет, находившийся на кухонном столе: — Это — солемолка. Соль — самая важная приправа в кулинарии. Слишком мало — и твоя еда будет пресной, слишком много — и она вполне может стать несъедобной.
— А для яичницы она нужна?
— Определённо, — сказал я ей. — Яичницу можно подавать из без неё, и вкус будет вполне приличным, но с щепоткой соли она станет великолепна.
— Так соль кладётся вообще во всё? — внимательно спросила она.
— Почти во всё, — ответил я. — Даже салату щепотка соли пойдёт на пользу, непосредственно перед подачей к столу — но пока что давай сосредоточимся на завтраке.
Завтрак прошёл хорошо, и Керэн даже удалось уговорить Мэттью присоединиться к нам на первую демонстрацию новых кулинарных навыков Линараллы. Пока я сидел за столом, Айрин, Линаралла и Керэн наполняли комнату лёгкой беседой, и впервые за последние недели дом не чувствовался совсем пустым. Мэттью в какой-то момент покосился на меня, и мы встретились взглядами — на его лице я увидел отражение похожих чувств.
Может, нам всё же удастся это пережить.
А потом объявился Сэр Харолд, вошедший в комнату из коридора, который вёл к порталу в Албамарл. Вид у него был почти извиняющийся, но затем он выпрямился, и формальным голосом произнёс:
— Ваше Превосходительство, прошу простить за нежданный визит. Королева Ариадна желает вас видеть.
Я нашёл всю эту сцену раздражающей. Я построил портал в покои Королевы совсем не для того, чтобы она могла слать ко мне гонцов, и вытаскивать меня из дома, когда ей вздумается.
— Скажи, что я загляну к ней до обеда, — отозвался я.
— Милорд, боюсь, что это — не просьба. Она требует вашего присутствия незамедлительно.
«Незамедлительно?». Я сомневался в том, что Харолд когда-либо использовал это слово до того, как Дориан нашёл его, увидел его потенциал, и решил обучать. С тех пор он сильно изменился. Однако эта мысль никак не помешала мне рассвирепеть в ответ на его требование. О чём вообще Ариадна думала? Я запихнул себе в рот ещё один кусок яичницы, и встал:
— Ладно же. Как всегда, я — её верный слуга. — Пройдя через комнату, я пошёл впереди него к порталу.
Харолду, судя по его виду, было немного неудобно:
— Возможно, вы захотите переодеться, милорд.
Я покачал головой: