Отрывок из жизни (примечания)

стр.

1

Доброй ночи, дорогая мама!

2

Головной платок (фр.).

3

Мадемуазель Мари (фр.).

4

Не говорите по-русски (фр.).

5

Те, которые учатся за свой, а не за казенный счет. Кошт – иждивение, содержание.

6

Кудерки – мелкие кудри.

7

Рекреация – время отдыха, перемена.

8

Пюпитр – наклонная подставка для нот или книг.

9

Маменька (фр.). Здесь – директриса института.

10

Бивак или бивуак – расположение войск для ночлега или отдыха.

11

Пеклеванник – ржаной хлеб из мелко просеянной муки тонкого помола.

12

Отдайте (нем.).

13

Немедленно отдайте! (нем.)

14

Хорошо! (нем.)

15

Дортуар – общая спальня для воспитанников в закрытых учебных заведениях.

16

Мадемуазель, барышня (фр.) – форма обращения к незамужним женщинам; на письме часто передается укороченной формой – m-lle.

17

Спокойной ночи (нем.).

18

Парфешка – прозвище отличницы (от фр. parfaire – доводить до совершенства).

19

Короткий рукав (фр.).