Отвязный - страница 45
– Ох, черт. Намек понят. – Эштон требует от меня конфет в виде извинения. – Я действительно счастлив, что у меня есть ты. Спасибо.
– Я думаю, тебе придется починить стол. – Указывает мне головой на стол, с отвалившийся ножкой. Да уж, накуролесил я.
Глава 20
Я просыпаюсь раньше Тайлера и иду полежать в ванне с пенкой. Мне необходимо расслабиться перед операцией и после вчерашней выходки Тайлера. Я действительно ничего не слышала с того момента, когда он сказал: «Вали отсюда с этими идиотами». Мне этого было достаточно для того, чтобы я заткнула свои уши наушниками. Я давно для себя сделала вывод, что в момент, когда его головная боль усиливается, он орет всякую ерунду. И, наверняка, он так не думает. Тайлер очень добрый парень, сочувствующий, в такие моменты он действительно раскаивается. Искренне надеется, что больше этого не произойдет. Я знаю, что это его болезнь так влияет на него. Не он сам. Однозначно жить с болью очень тяжело. Будь или тупая, или ноющая. В случае Тайлера, как мне объяснил врач, это острая боль, оглушающая. Врач предупредил меня, что такое бывает так же при опухоли. Но, слава Богу, МРТ показало ее отсутствие.
Погружаюсь с головой под воду и открываю глаза. Вижу крупные пузырьки и лампу. Зрение становится расплывчатым, и глаза напрягаются от давления воды в ушах. Вот что чувствует Тайлер, ко всему этому прибавим боль. И вот она – общая картина.
Выныриваю и жадно глотаю воздух. Тайлер сидит около ванны на корточках. На нем только очки и боксеры.
– Сексуально. – Смеюсь я.
Он поправляет очки, вскидывает бровь, и его рот раскалывается в эротичной улыбке. Медленно закусывает губу.
– Уверенна? – Смеется он. – Я ведь могу залезть к тебе в ванну, и мы займемся более интересным делом, чем разглядывание пузырьков под водой.
Вытягиваюсь в ванне, вытаскиваю ноги из воды и опираюсь на стену.
– Тебе нельзя перенапрягаться. – Хитро смотрю на него. – Я обещаю тебе все радости жизни после операции.
– Могу я хотя бы помыть тебе голову? – Он тянется за шампунем, и брызги от моей колыхнувшей в воде руки попадают ему на боксеры.
– Ты меня намочила! Теперь мне придется лезть к тебе в ванну.
Я встаю, и лицо Тайлера находится напротив моей груди. Он тянется и облизывает мой сосок. Я отодвигаюсь и становлюсь спиной. Он протяжно стонет, я медленно сажусь перед ним на колени и запрокидываю голову.
– Ты сведешь меня с ума. – Его рука движется по изгибу моей талии. Тайлер замирает, а затем с глубоким стоном открывает шампунь.
– Почему апельсин? – Он тщательно втирает шампунь, при этом, массируя, мою голову.
– Потому что ты постоянно меня ими угощал. – Закрываю глаза от наслаждения.
– Ох, да вы влюблены в меня, непристойная мисс Джексон. – Смеется он.
– С самого детства, мистер Браун. – Его пальцы перестают массировать мою голову, и я поворачиваю голову, чтобы видеть его.
– Почему ты остановился? – спрашиваю его.
– Я не хочу, чтобы ты это делала, потому что обещала мне. – Снимает очки и вытирает моими трусиками.
Я хохочу от этого его действия. Он еще больше хмурится и надевает очки.
– Что смешного? – Я показываю на трусики в его руках, он тоже начинает смеяться. – Я слепой, ты должна меня жалеть.
– Не дождешься! Мы пройдем с тобой все это. И потом каждый раз, когда мы будем ругаться, я буду надевать наушники, пока ты не перестанешь вести себя, как придурок.
– Наушники – решение семейных проблем. Лекарство будущего. – Улыбается он. – Очень мудро, мисс Дж. Браун.
Смотрю на него, протягиваю руку и оставляю влажный след на его лице.
– Возможно позже. – Он целует моё кольцо и показывает на душ. Моет мою голову, ополаскивает бальзамом и потом накидывает полотенце, завязывая его в тюрбан. Я выхожу из душа, Тайлер заворачивает меня во второе полотенце, берет на руки и несет в комнату. Потом уходит в душ один.
Оттопыриваю нижнюю губу и щипаю ее. Я бы сейчас очень хотела его соблазнить. Не знаю, когда я превратилась в нимфоманку. Но Тайлер все делает волшебно. Вспоминаю наши с ним горячие ночи. Поспешно скидываю с себя полотенце и надеваю белье и платье. Сушу волосы так, что они свободными волнами рассыпаются по спине. Сегодня нет времени их выпрямлять. Иду в гостиную, и нас уже ждут Уэсли и Эштон.