Озеро мертвых душ - страница 12
– Пришли результаты магического оттиска, – с явным сожалением ответил галеций Браушт, глядя на меня. – Особняк Фалдрудов был сожжен вашим даром.
Тело мое одеревенело. Ощутив необъятную тяжесть на своих плечах, я даже не пыталась подняться на ноги. В голове было пусто – только один вопрос бился в моих мыслях загнанной птицей.
Как? Как Дионика смогла подстроить такое?
Или не Дионика?
– Полагаю, галеций Лугстар, это ваших рук дело? Вы по этой причине так довольны собой? – полюбопытствовала я абсолютно спокойно, внутренне радуясь тому, что еще вчера окончательно избавилась от блокираторов.
Куратору я их, конечно, не успела вернуть, но и мою магию они больше не сковывали.
– Что вы, дорогая аста Бендант. К вашим заслугам я не имею никакого отношения, – довольно щурился отец Ио.
– Павлиция, вы зря предвзято относитесь к Астеру, – ожидаемо начал защищать своего друга глава управления по особо важным делам и, возможно, мой родной отец. – Он не касался ни вашего оттиска, ни того, который я снимал в особняке Фалдрудов. И отправлял, и получал результаты сверки я лично.
– И кстати, смею заметить, я искренне рад, что вы пришли в себя, – насмешливо добавил Астер Лугстар. – Что с вами приключилось? А впрочем, у вас еще будет время до суда, чтобы поведать мне эту занимательную историю. Говорят, в тюремных казематах минуты тянутся словно часы.
– Я не поджигала особняк Фалдрудов и не имею никакого отношения к его смерти.
– Аста Бендант, все уже доказано, – никак не унимался патологоанатом, который в задержании участвовать совершенно точно не должен был. – Пройдемте, или мы будем вынуждены применить силу.
– Павлиция, мне действительно жаль, но вам лучше не сопротивляться, – мягко обратился ко мне галеций Браушт и перевел взгляд на Истола: – Я полагаю, вы будете сопровождать свою невесту. Также смею напомнить вам, что на правах обвиняемого вы можете запросить участие менталиста в этом деле…
Все это словно происходило не со мной. Обводя пустым взглядом ставшую тесной столовую, я вовсе не собиралась слушаться чужих приказов. Меня не пугало наличие стражи, наличие самых сильных некромантов, по заверениям галеция Вантерфула.
Учитывая, что встречаться с менталистом мне было никак нельзя, а больше свою невиновность, сидя за решеткой, я никак доказать не могла, вариант у меня оставался только один.
– Куратор Вантерфул, – медленно поднялась я из-за стола, призывая чистую силу. – Будьте добры, поставьте на себя защиту.
– Павлиция, не делай глупостей! Я решу эту проблему! – шагнул ко мне Истол, но его отмело в сторону чернильными эманациями смерти.
– Простите, куратор, – грустно усмехнулась я, смахивая следом стол, чтобы закрыть им мужчину. – Вы уже пытались помочь.
Они до последнего не верили, что я решусь применить к ним силу. Это было отчетливо видно по их лицам. Лугстар-старший продолжал смотреть на меня с усмешкой, наполненной превосходством, а галеций Браушт с жалостью.
В отличие от своего друга, он об уровне моего дара даже не подозревал.
Но ясность появилась в их глазах, стоило мне взлететь в единый миг. Некромантия вырвалась наружу разом, будто голодный пес, и заполнила собою все пространство вокруг. Она прижала стражников к стенам, придавила некромантов к полу, но в отличие от своих подчиненных мужчины устояли.
– Павлиция, не делайте глупостей. Мне совсем не хочется применять к вам силу, – процедил мой возможный отец, а я ясно ощутила чужое магическое сопротивление.
– Это вам не хочется, – произнесла я холодно. – А вашему другу хочется еще как.
Удар, направленный на меня отцом Ио, я легко отмела мановением руки. Не собиралась причинять прямой вред кому-либо. Если бы хотела, то обратилась бы к дару огня, что выжигал кровь под кожей, желая во что бы то ни стало вырваться наружу.
Но я не призвала его, полностью контролируя собственную силу, не давая ей ни капли надежды на свободу. Моими руками сейчас была некромантия, и именно она позволила мне взлететь еще выше, еще сильнее придавить магов к полу и стенам.
Столько силы… В последний раз такое огромное количество магии я выплескивала на поляне, когда сражалась с личом. Или еще раньше, когда пламя вырывалось и фактически затапливало меня, лишая контроля.