Ожидание у алтаря - страница 7

стр.

Она протяжно выдохнула.

— Я оставлю извещение.

— Это не ответ на твой собственный вопрос: что дальше?

— Бенни, — сказала она, — поищи, нет ли в системе искусственных спутников.

— Отлично! — довольно констатировал Джейк. — Ты подаёшь надежды, Хатч.

***

Спутник сам их нашёл.

— Приветствуем, — передал он. — Сожалеем, что разминулись с вами.

Джейк взял инициативу на себя:

— Мы тоже.

— Надеемся, трудностей не возникло.

— Те, с кем вы общались, погибли от несчастного случая. На пути домой.

— Это огорчает нас. Пожалуйста, примите наш… — Незнакомое слово.

— Наши соболезнования, — сказал Джейк. — На нашем языке говорят “соболезнования”. Спасибо.

— Мы сожалеем, что не смогли сделать большего.

— Возможно, вы всё ещё поблизости? Удастся ли организовать ещё одну встречу?

— К сожалению, не в этот раз. Мы давно улетели и в ближайшем будущем возвращаться не планируем.

— Жаль это слышать.

— Мы тоже сожалеем. Мы ждали, сколько могли. Но существуют ограничения.

— Понимаю. Быть может, однажды мы встретимся опять.

— Несомненно, это так. А тем временем знайте, что у вас появились новые друзья. До свидания.

Они несколько мгновений выжидали. Хатч смотрела на изображения планеты, на облака и океаны. Вслушивалась в тишину.

— Заберём спутник?

— Нет. — Он покачал головой. — Оставим здесь. Если спутник привезти домой, его в коллекцию Смитсоновского института засунут и тем ограничатся. А его место тут. — Он показал на панель управления.— А между тем, капитан Хатчинс, вам ещё отчёт отправлять. И кое-какие грузы доставить.

— Джейк, — проговорила она, — Симмонс был неправ. Он не провалился. Он просто вышел наружу в челноке. И это всему виной.

— Знаю.

— Если б он только знал…