Падение Иерусалима (примечания)
- « Предыдущая стр.
- Следующая стр. »
1
Кесария (Цезарея) — город на побережье Средиземного моря. (Здесь и далее примеч. перев.).
2
Ирод Агриппа I (ум. в 44 г. н.э.) при императоре Клавдии правил югом Сирии и Палестиной к востоку и западу от реки Иордан.
3
Клавдией (10 г. до н.э. — 54 г. н.э.) — римский император (41— 54 гг. н.э.).
4
Фарисеи — религиозно-политическая группировка (секта) евреев, отличалась от саддукеев (см. ниже) строгим соблюдением обрядности, верой в посмертную жизнь и приход Мессии. Саддукеи — религиозно-политическая группировка (секта) евреев; более свободно интерпретировали Священное Писание, отрицали посмертную жизнь и приход Мессии. Зелоты — радикальная группировка (секта) евреев, призывавшая к свержению римского ига. Левиты (по имени Леви, сына Иакова) — религиозная секта, послушники храмовых жрецов, учителя Священного Закона.
5
От Матфея, 6:34: «Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы».
6
Идумея (Эдом) — страна на юго-востоке Малой Азии.
7
См.: Иосиф Флавий. Еврейские древности, кн. XVII, гл. VI, разд. 7 и кн. XIX, гл. VIII, разд. 2. (Примеч. автора.).
8
Вибий Марс — римский наместник Сирии в 42—45 гг. н. э.
9
Коммагена — древнее государство в Малой Азии.
10
Эквиты — конные гладиаторы.
11
Веларий — навес над амфитеатром.
12
Вомиторий — большие арочные ворота, ведущие в амфитеатр.
13
Плутон — бог подземного царства — Аида.
14
Аполлония — порт на берегу Средиземного моря.
15
Иоппия — древнее название Яффы.
16
Харон — перевозчик душ умерших через Стикс.
17
Ессеи (эссены) — аскетическая еврейская секта. Их обычаи достаточно подробно описаны Г.Р. Хаггардом.
18
Куспий Фад — прокуратор Иудеи в 44—47 гг.
19
Вентидий Куман — прокуратор Иудеи в 48—52 гг.
20
Нево — вершина, откуда Моисей узрел Ханаан, землю обетованную (Второзаконие, гл. 34:1).
21
Февда — лжепророк, который поднял восстание, пообещав людям, что освободит их после того, как они перейдут через Иордан, воды которого должны расступиться. Восстание было разгромлено Куспием Фадом.
22
Альбин — римский прокуратор в 62—64 гг.
23
Гессий Флор — римский прокуратор Иудеи в 64—66 гг.
24
Мелит — Мальта.
25
Масада — знаменитая горная крепость недалеко от Мертвого моря.
26
Цестий Галл — римский наместник Сирии в 64—65 гг.
27
Имеется в виду Иосиф Флавий (Иосиф бен Маттиас; ок. 37 — ок. 100 гг.) — знаменитый еврейский военачальник и историк, автор книги «Иудейская война», из которой обильно черпал сведения и сам Хаггард. 11ачав с борьбы против римлян, впоследствии стал их верным союзником. Иосиф Флавий — герой трилогии Л. Фейхтвангера, первый роман которой — «Иудейская война» (1932).
28
От Луки, 21:20-24.
29
От Матфея, 26:52.
30
Тиропеон — долина, отделяющая Верхний город от Нижнего.
31
Сикарии (от лат. sica — кинжал) — радикальная политическая группа выступавшая против римского владычества и иудейской знати. Их ядpo составляли социальные низы, рабы.
32
От Матфея, 24:15.
33
Бытие, 22:1—14.
34
От Матфея, 24:28.
35
Самое священное место храма, куда дозволен был доступ только первосвященнику раз в год для совершения особой службы, установленной Моисеем.
36
Хлебы предложения — хлебы для жертвоприношения в Святая Святых (Исход, 25:30).
37
Ныне Реджо-де-Калабра.
38
От Моисея. Второзаконие, 28:68.
39
Осия, 9:3.
40
Сеют опустошения и называют это миром (лат. — Тацит).
41
Атрий — центральная комната римского дома, внутренний дворик.
42
Фасции — связки прутьев, в которые могли вкладываться секиры, символ высшей власти; несли их особые служители — ликторы.
43
Всадники — привилегированное сословие в Древнем Риме, богатые люди незнатного происхождения.
44
Сестерций — серебряная римская монета.
45
Женщина (лат.).
46
По-дружески, на слово, неофициально (лат.).
47
Т. е. по воскресеньям.
48
От Матфея, 7:6.
49
Книга Пророка Исайи, 55:6.
50
Притчи, 21:1. Полностью цитата: «Сердце царя в руке Господа, как потоки вод; куда захочет, Он направляет его».
51
Владычица (лат.).
52
От Матфея, 7:1.
53
От Луки, 20:35. «А сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят».
54
Синдин — хлопчатобумажная ткань.
55
Мамзер — незаконнорожденный.
56
Титул императрицы.
57
Мульда — смесь воды, вина и меда.
58
По учению Гераклита.
59
Чужеземцев, иноверов.
60
Мишна — часть талмуда.
61
Левит — низшая степень священнослужителей.
62
Триклиния — столовая комната.
63
Эта глава написана по материалам книги Э. Ренана «Антихрист».