Падение Шейда - страница 32
Лили подумала, что сейчас она оденется и пойдет домой. Очевидно, у Шейда были другие
планы. Она стояла в углу, снова и снова обсуждая этот вопрос.
Она не могла вынести, когда он прикасался к ней так интимно. Ощущение его тела рядом с
ней было больше, чем она могла вынести. Ее разум был в смятении, она начала рисовать
воображаемые рисунки на стене, пытаясь отвлечься.
– Руки в стороны, Встань прямо. – Лили поправила свою позу, ненавидя его, не понимая, почему подчиняется его требованиям. Ее упрямство взяло верх, и Лили, в конце концов, решила
просто переждать его. Конечно, он устанет от этого и отпустит ее.
Но она ошибалась. Он подошел к беговой дорожке и побежал. Этот человек был машиной.
Она даже не знала, что у мужчин может быть столько выносливости.
Когда Лили проголодалась, и ее ноги начали уставать, она сделала шаг вперед из угла.
– Иди на маты. – Шейд сошел с беговой дорожки, заставив ее ждать, пока он снимал
рубашку, чтобы вытереть пот со лба.
Он был весь в татуировках. Не было ни одного дюйма, к которому бы не прикасались руки
татуировщика. Его худощавую фигуру подчеркивали мириады татуировок. Они придавали ему
угрожающий вид, что только усиливало страх Лили перед ним.
Она отвела взгляд, когда он подошел к коврику.
– Глаза на меня. Ты готова?
Лили кивнула, просто желая поскорее покончить со всем этим и сбежать.
Как только он занял позицию, она атаковала, пытаясь застать его врасплох. На этот раз, когда он схватил ее за колено и вывел из равновесия, прежде чем ее разум успел снова
взорваться, Шейд дал ей указания сохранить равновесие и не дать ноге уйти из-под нее. К
сожалению, она использовала его плечи, чтобы удержать равновесие. Ее руки, сжимающие его
твердую плоть, снова пытались отогнать ее от реальности, но руки Шейда на ее бедрах
показывали ей, как оттолкнуться от него.
– Хорошо. На сегодня достаточно. – Он убрал руки с ее тела.
– Слава Богу, – пробормотала Лили.
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
36
– Что ты сказала? – спросил Шейд.
– Ничего. Сэр.
– Ты можешь пойти переодеться.
– Благодарю, Сэр. – На этот раз ее тон был немного саркастическим; его приказы быстро
надоедали ей.
– Хочешь, я преподам тебе урок, для тех кто-то проявляет неуважение? – огрызнулся Шейд.
– Нет, Сэр. – Лили бросилась в ванную, заперев за собой дверь. Она знала, что самый
важный урок в самообороне – это знать, когда нужно бежать.
Глава 7
Вида нетерпеливо ждала, сидя на диване и наблюдая, как Сойер расхаживает по комнате, накручивая на палец прядь волос.
Она напряглась, поднимаясь на ноги, когда дверь открылась, и в номер вошли Колтон, Айс, Макс и Шакал. Они прибыли в Луисвилл, штат Кентукки, остановившись в отеле, в то время как
Кейден собирался выступить там сегодня вечером вместе с «Mouth2Mouth».
Вида бросилась в объятия Колтона, как только увидела его. – Вы ее видели? – Вида подняла
на мужа слезящиеся глаза.
Дверь открылась и снова закрылась. Вида знала, что это Кейден вошел в комнату; Колтон
наверняка позвонил бы ему, когда они вернулись в город. Кейден пробыл там столько, сколько
мог, прежде чем отправиться на арену для проверки звука.
– Я видел ее, – ответил Колтон на вопрос жены.
Вида ничего не могла с собой поделать; она начала плакать, зная по звукам рядом с собой, что Сойер не в состоянии лучше сдерживать свои эмоции.
– Вида, ты разбиваешь мне сердце, пожалуйста, перестань, – сказал Колтон, держась за ее
дрожащее тело.
– Мне очень жаль. – Виде удалось взять себя в руки.
Колтон сел на диван, притянув жену к себе.
– С ней все было в порядке? – спросила Сойер, усаживаясь на колени Кейдена, когда тот сел
на стул.
– С ней все было в порядке, – заверил он ее.
– Мы хотим видеть ее, Колтон, – одновременно заговорили Вида и Сойер.
– Вам придется подождать. Суд над Диггером состоится через два месяца. Как только он
будет приговорен и отправлен в тюрьму, вы сможете безопасно подойти к ней. Но это будет
нелегко, Вида, – притормозил Колтон их возможное воссоединение.
– Почему же? – нетерпеливо спросила Вида.