Падение Шейда - страница 47
– Я потеряла ее, Рейзер. Я вижу это в ее глазах. Ей так больно. Это как смотреть в открытую
рану.
– Она это переживет.
– Нет, Рейзер, не переживет, она думает, что я солгала и обманула ее, и она права. Я
должна была рассказать ей хотя бы часть этого; она могла бы принять этой информации. Чего она
не может принять, так это то, что единственный человек, которому она доверяла, скрывал от нее
все.
– Она сказала тебе больше не разговаривать с ней?
– Нет, но она велела мне отдать ее одежду. Она отрезает себя от меня.
– Тогда не позволяй ей, – раздался голос Шейда из-за плеча Рейзера. Бет снова посмотрела
на него.
– Теперь она знает все, Шейд. Она знает, что Рейзер и ты члены-основатели. О том как
женщины получают голоса для членства в клубе.
– Рано или поздно она об этом узнала бы. Когда ты, Уинтер и Даймонд узнали, было ли это
менее болезненно? Но каждый из вас преодолел это и пошел дальше. И Лили тоже сможет.
– Нет, она этого не сделает, Шейд. Лили совсем другая. Она поверит, что Рейзер и ты
воспользовались женщинами.
– Это не продлится долго, когда она будет рядом с ними, – с иронией сказал Шейд.
Бет поднялась на ноги. – Ты просто не понимаешь, Шейд. Она вырезала не только меня, но
и всех нас из своего сердца. Вот что сделала Лили. Она не дает второго шанса для своей любви.
– Нет, Бет, это ты не понимаешь. У Лили не будет выбора.
Глава 11
На следующий день Лили вернулась в общежитие с занятий. Ее мысли были заняты не
учебой, а лицом Бет. Лили знала, что положение, в котором находилась Бет, должно быть, было
тяжелым, но лед, окружавший ее, удержал ее от того, чтобы протянуть сестре руку.
Лили остановилась, прислонившись к дереву, когда на нее накатила волна головокружения.
Сделав глубокий вдох, она выпрямилась, просто желая вернуться в свою комнату в общежитии и
забраться в постель. Она прошла еще несколько футов, увидев неподалеку свое общежитие. Все
ее внимание было сосредоточено на том, чтобы просто преодолеть ступеньку за ступенькой, поэтому она не заметила, как рядом с ней остановился большой грузовик.
– Садись, Лили. – Лили посмотрела в пассажирское окно и увидела Шейда. Она ничего не
сказала, сделав еще один шаг вперед. – Ты можешь либо сама сесть, либо я тебя посажу. – Его
темные очки почти не скрывали сурового выражения лица.
– Уходи, – Лили заставила себя заговорить с ним.
Она услышала, как открылась дверь грузовика, и Шейд вышел из машины, открывая
пассажирскую дверь. – Залезай.
– Если ты не уедешь, я закричу, – пригрозила Лили.
– Попробуй и увидишь, что я сделаю. – Она могла сказать, что он не шутил.
Лили вздохнула. Если бы он хотел поговорить, как Бет, она бы скорее выслушала, чем
спорила с ним на оживленном тротуаре. Может быть, тогда он уедет, как Бет, и она снова
останется одна. Она забралась в грузовик, и Шейд захлопнул дверцу, прежде чем обойти его
спереди и вернуться внутрь.
Когда он включил передачу, выезжая со стоянки, Лили не пыталась заговорить с ним, пока
он ехал через маленький городок. Он подъехал к кафе быстрого обслуживания, заказал еду, и
по-прежнему между ними не было произнесено ни слова.
Он не спросил, чего она хочет, когда делал заказ, но она знала, что он заказывал еду для нее.
Она была также удивлена, когда он не припарковался, чтобы поесть. Вместо этого он вернулся на
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
53
дорогу после того, как ему дали большую сумку с едой.
Ароматы, исходившие от нее, вызывали у Лили тошноту.
– Не смей блевать. Райдер будет и так достаточно зол, когда увидит, что его грузовик исчез.
Лили заставила желчь отступить.
Шейд въехал на парковку местного отеля и остановился перед рядом номеров. Взяв сумку, он прошел в одну из комнат и исчез внутри, отперев дверь. Через секунду он вернулся и открыл
дверь рядом с ней.
– Выходи.
– Перестань мне приказывать. Я туда не пойду. – Не успели эти слова слететь с ее губ, как
она обнаружила, что ее подняли с грузовика. Шейд захлопнул дверь плечом, когда она пыталась