Палач. Смертельное оружие I, II, III - страница 57
— Надо снять его оттуда, — сказала женщина. — Или попытаться потянуть время, пока не прибыли пожарные. У них есть большая надувная подушка специально для таких случаев. Только постарайтесь отвлечь его внимание, чтобы он не заметил, что происходит внизу, и не прыгнул вниз до того, как пожарные развернутся.
Мюрто озабочено почесал нос.
— Кто полезет? — неуверенно спросил он,
Риггс снял эту проблему:
— Конечно, я.
Мюрто с сомнением в голосе спросил:
— Ты думаешь, тебе удастся с ним справиться?
Риггс уверенно сказал:
— Я уже имел дело с подобными типами.
— Ты поговоришь с ним?
— Да.
— Хорошо, — кивнул Роджер.
Риггс уверенно направился ко входу в здание.
— Эй-эй, — окликнул его Мюрто. — Только ни пистолет, ни джиу-джитсу здесь не нужны. Просто постарайся стащить его вниз.
— Вас понял, — махнул рукой Риггс, не оборачиваясь. Мюрто беспокойно следил за тем, как Риггс вошел в здание.
На крыше дома дежурил еще один патрульный полицейский. Когда из двери верхнего этажа показался Риггс, он преградил Мартину дорогу:
— Вы кто?
Риггс отвернул полу своей потертой черной куртки. На рубашке была прикреплена запечатанная в пластик карточка-удостоверение.
— Офицер Риггс, — представился он, показывая полицейскому карточку. — Отдел по расследованию убийств.
Полицейский отступил в сторону:
— Хорошо, сэр.
— Где это? — спросил Риггс, оглядываясь.
— Он вон там, — полицейский показал на тот угол крыши, где, судорожно уцепившись за фронтон, стоял самоубийца.
Риггс размашистым шагом направился к нему. Самоубийца стоял спиной к крыше и не видел, что там происходит. Он бросал испуганные взгляды то на толпу, собравшуюся на тротуаре, то себе под ноги, стараясь не сорваться вниз. Очевидно, что пока особого желания покончить счеты с жизнью в один момент он не испытывал. Появление незнакомого человека в паре метров от себя заставило его вздрогнуть.
— С Рождеством! — весело приветствовал его Риггс, перелезая через фронтон на карниз.
Самоубийца истерически закричал:
— Оставь меня в покое! Оставьте меня в покое все!
Риггс вылез на карниз и успокаивающе вытянул руку:
— Тихо, тихо! Успокойся! Лучше скажи мне — зачем ты это делаешь?
Тот нервно выкрикнул:
— Не твое дело, черт возьми!
Риггс посмотрел под ноги. Полицейские и толпа, задрав головы, следили за происходящим на крыше. Пожарных машин пока не было, хотя вой их сирен уже доносился с противоположной стороны здания. Нужно было тянуть время.
— Ладно, ты прав, — сказал Риггс, — Слушай, ты разрешишь мне постоять здесь с тобой?
Он чуть приблизился к самоубийце. Тот заверещал, брызгая слюной:
— Нет! Нет! Если ты дотронешься до меня, я прыгну вниз! Слышишь? Я сейчас прыгну!
Риггсу снова пришлось отчаянно жестикулировать:
— Успокойся, успокойся!
Самоубийца сделал движение, демонстрирующее серьезность его намерений. Он поднял одну ногу, глядя вниз, не отпуская, однако, руку, которой он держался за фронтон.
— Я прыгну, прыгну! — заголосил он.
— Не делай этого! — сказал Мартин. — Успокойся! Мне как же страшно, как и тебе. Ты думаешь, мне нужно хватать тебя за руки и удерживать здесь, или прыгать вместо тебя? Обычно я такого не делаю. Я просто хочу поговорить с гобой. О’кей?
Самоубийца испуганно озирался по сторонам, словно в поисках поддержки.
— Я здесь немножко постою с тобой, ладно? — сказал Риггс.
Пока он отвлекал своего собеседника разговорами, подъехали пожарные машины. Вой их сирен привлек внимание самоубийцы. Он опустил голову и непонимающим взглядом посмотрел на улицу вокруг дома. Здесь уже едва не образовалась пробка. На авеню скапливались медленно проезжавшие по магистрали машины, водители и пассажиры которых высовывались из окон, глядя на то, как два человека стоят на карнизе крыши высокого здания. Пожарные быстро выскочили из машин и стали разворачивать огромное надувное полотнище и присоединять к нему шланги насосов для подачи воздуха.
Мюрто напряженно следил за тем, как его партнер уговаривает самоубийцу. Тот что-то истерично выкрикивал и размахивал рукой. Риггс вылез на карниз. Мюрто пробормотал:
— Ты что?! Не делай этого…
Риггс остановился в полутора метрах от своего визави, продолжая попытки остановить его: