Панктаун - страница 25

стр.

— Только боюсь, сэр, что мы могли слегка отвратить от себя людей в округе. Они не слишком обрадовались тому, что один невинный свидетель убит, а другой ранен. Да и полиции это тоже придется не по вкусу…

Нг воздел вялую руку в жесте отрицания.

— Я удвою их выплаты в рождественскую неделю. Это угомонит их совесть.

— Сэр, мне просто не по себе из-за невинных людей…

— Раньше ты никогда не удивлял меня подобной чувствительностью, мой милый мальчик. — Нг сказал это с улыбкой, но многие уже научились бояться улыбок Нга Юэшеня.

— Я не щепетилен. Просто я никогда не видел, чтобы от наших пуль гибли невинные, и мне не кажется… не кажется мудрым создавать прецедент.

— Пожалуй, люди моего брата слегка жестче, чем мои, — допустил Нг. — На Земле им приходится такими быть. Ты ведь не был там с детства, верно? Что ж, лучше там не становится, мой мальчик.

Грей вздохнул, опустил взгляд на свою чашечку эспрессо — кофе в ней был почти сплошной гущей.

— Ты знал кого-нибудь из жертв лично, Грей?

— Нет.

— Ну и попытайся о них забыть. Я послал их семьям кое-какие деньги. Естественно, анонимно.

Грей кивнул, понимая, что жест Нга был предназначен как для того, чтобы его успокоить, так и для того, чтобы купить молчание скорбящих семей. Он знал, что истинной заботой тут и не пахло. Грей Арлекин находил забавным, что чувства его босса были такой же подделкой, как и чувства ненавидимых им машин.

В действительности, хотя Грей и сам недолюбливал клан Чокнутых, он часто задумывался над тем, не были ли их эмоции на данном этапе развития столь же подлинными, сколь и его.


То, что Нг заказал убийство на земле Грея, не упредив его перед этим, было дурным знаком. Возможно, это указывало на недостаток доверия со стороны Нга, его разочарование. А разочарование в их бизнесе могло быть фатальным. Их хоть и скрытый, но все же спор в ресторане мог только усугубить это разочарование. Возможно, стоило убраться из Пакстона как можно дальше, пока еще была такая возможность…

Он все еще обдумывал необходимость такого поступка, когда наступило Рождество и ему пришло приглашение на ежегодный бал Нга — словно ничего и не произошло. Его устраивали в роскошном отеле «Парадизо», и в качестве сопровождения Грей пригласил молодую женщину, с которой у него было лишь одно свидание — в прошлый уикэнд. Он встретил Марию в джаз-клубе, и, поскольку она разделяла его вкус к такой музыке, они быстро сошлись. Может, она сумеет очаровать Нга, и напряженность в отношениях Грея с его боссом слегка ослабнет.

Мария была столь же очаровательна, как и в ту первую ночь, когда она села с ним рядом у стойки клубного бара. Заехав за ней, он оглядел ее снизу доверху и покачал головой в восхищении. Она засмеялась. Ее позвякивающий металлический наряд был красным, словно рождественская фольга, и в сочетании с ее широкими, полными губами, накрашенными ему в тон, он делал ее воплощением чувственности, почти неземной при ее земном совершенстве. Мечты каждого мужчины обрели плоть. Грей чувствовал мощное физическое желание. Он так ее хотел, но в ночь их первого свидания она мягко отклонила его попытку соблазнения. Он не станет давить на нее снова: не осмелится пойти на риск отпугнуть ее. Эх… А какой бы был рождественский подарок, если бы можно было развернуть сегодня ночью эту фольгу…

Обнявшись, Грей и Мария мечтательно кружились по танцевальной площадке под древнюю рождественскую песню.

— Кто это? — проворковала она. Ее улыбка светилась всего в нескольких сантиметрах от него, заставляя страдать от ее красоты. Ее мягкая грудь прижималась к его груди. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями.

— Бинг Кросби.

— Бинг. Звучит как имя чума.

— Нет… Земной певец двадцатого века.

— Мило. У твоего босса эклектичные вкусы. Он кажется вполне милым человеком. Я, конечно, слышала истории…

Уж точно не от Грея. Но ему стало любопытно.

— Например?

— Я слышала о группе роботов, которую расстреляли в нашем любимом клубе пару недель назад. Говорят, за этим стоял твой босс.

Грей огляделся вокруг, а затем прошептал в ароматные черные кудри у ее уха: