Парящая лампочка - страница 7
Энид(ласково дотрагивается до него). Заниматься фокусами на досуге — это чудесно. Только не надо делать это профессией. Шоу — бизнес — дело ненадежное. Миллионы стараются в него попасть, но удается это единицам. Нужно ремесло посолиднее.
Пол медленно поднимается и идет в свою комнату.
Настоящая работа. Нужно считаться с реальностью. (Замечает, что Пола нет рядом.) Куда ты? Я еще не все сказала.
Пол. П-пойду потренируюсь…
Энид. Что ж, иди, Пол. Тренируйся. (Идет в ту же сторону.)
Пол закрывает дверь комнаты.
Занимайся своими фокусами. Только этого нам и не хватает — иллюзий и фокусов. (Направляется к дивану и достает из сумочки аспирин.) Захочешь распилить женщину — могу предложить себя.
Глубокая ночь. Макс возвращается домой с работы, включает свет.
Накидывает пальто на кухонную дверь и осторожно идет на кухню, чтобы сварить кофе. Стив выходит из своей с братом комнаты и тоже направляется на кухню. У него в руках колода карт.
Макс. Ты чего не спишь?
Стив. Да вот рассматривал карты Пола. Он проделывает с ними всякие фокусы. Взгляни! (Показывает карты.)
Макс(отстегивая кобуру). А что?
Стив. Он может назвать любую по оборотной стороне.
Макс(кладет револьвер на ручку кресла. Садится и берет протянутые Стивом карты). Ого! Только я видел крапленые колоды задолго до твоего рождения. А мой дружок Эйб Коэн мог в темных очках распознать любую карту. В особой колоде, конечно, — там, где крап можно увидеть только в солнцезащитных очках.
Стив. А ты можешь угадать карту?
Макс(изо всех сил старается). Видишь ли, меня зрение подводит. Надо бы пойти к врачу.
Стив. Мама говорит, ты стесняешься носить очки.
Макс. Твоя мать с радостью усадила бы меня в инвалидную коляску.
Стив. А по мне ты — хоть куда.
Макс. Твоя правда. Видел бы ты, как я отделал на днях одного поляка. Здоровый был мужик. Не захотел платить по чеку — ну и пришлось дать ему разок в зубы.
Стив(тянется к револьверу). Можно посмотреть?
Макс(легонько шлепает его по руке). Нельзя.
Стив. Ну тогда разряди его.
Макс(перекладывает револьвер на другую ручку, чтобы Стив не мог дотянуться). Сказал — нельзя. И если когда увижу тебя рядом с ним — отделаю по первое число.
Стив. А почему ты с ним не расстаешься? За тобой что, охотятся гангстеры?
Макс(наливает себе кофе). Кто тебе сказал такую чушь? Сам знаешь — я работаю допоздна. А в два утра в таком районе, как наш, кого только не встретишь! Только на прошлой неделе одного зарезали.
Стив. Тебе звонил Эдди.
Макс(заинтересованно). Эдди Линч?
Стив. Он просил передать, что ждет от тебя завтра конвертик.
Макс. Завтра? Он сказал «завтра»?
Стив. А я мог бы хорошую деньгу заколачивать с этой крапленой колодой.
Макс. Ты спятил.
Энид(выходит из спальник в халате). Чего тебе не спится? Завтра — школа. Или ты в нее не собираешься?
Стив(поднимается). Ну, началось. (Идет в комнату и ложится на кровать.)
Энид. Не могу заснуть. Не в состоянии расслабиться, пока ты не вернешься. (Достает из холодильника лимонад.)
Макс(холодно). Вот как?
Энид(дружелюбно, но несколько нерешительно). Как прошел вечер?
Макс(намного теплее). Чаевых — кот наплакал.
Энид(разочарованно). Опять?
Макс. Мало посетителей. Теперь до самой весны будет мало. Только на уик-энды побольше.
Энид. А сегодня неплохая погода.
Макс. Холодновато.
Энид. Может, официанты с тобой не делятся?
Макс. Не в этом дело.
Энид. А откуда тебе знать?
Макс. Никто ничего не утаивает. Просто место гиблое.
Энид. Вы ведь складываете чаевые вместе, так откуда тебе знать — может, они часть денег прячут?
Макс. Меня не надувают. Говорю тебе, дела идут плохо.
Энид. Как ты можешь быть уверен?
Макс. Уверен — и все.
Энид. Но почему?
Макс(встает). Оставь меня в покое, прошу! (Кладет на стол немного денег.) Вот все, что я заработал. Хочешь — бери, хочешь — нет.
Энид(мигом подхватывает деньги). Ладно, не сердись.
Макс. А ты не заводи!
Энид. Я не завожу. Просто хочу понять, как у нас обстоят дела с деньгами. Господи… да тут и четырех долларов не будет.
Макс. Всю жизнь я только и делаю, что вкалываю, как последний идиот, а ты все недовольна.
Энид. Почему мы всегда переходим на ругань?