Патронус Алекс - страница 5

стр.

 — ЭКСПЕРТО ПАТРОНУМ!

Через озеро побежал Олень, Сохатый. Добежав до поляны, Олень выдохнул белое пламя. Как тот огнемёт, о котором мечтал Алекс в последние минуты жизни. Неслабо. Патронус у нас тоже общий. Хотелось бы ещё понять, насколько я — это я, и что за грязь углядел во мне Алекс. Нет, я никогда не считал себя ангелом, но как-то странно оно смотрелось. Будто чужое, травмирующее, как заноза. Сзади вдруг послышались шаги, я обернулся. Ко мне спешила Гермиона, тащившая за собой Клювокрыла.

 — Что ты сделал? — яростно прошептала она. — Ты же сказал, что только покараулишь.

 — Всего лишь спас наши жизни, — ответил я. — Иди сюда, за этот куст… Я всё тебе объясню.

Гермиона слушала, и у неё в который раз открылся от изумления рот.

 — Кто-нибудь тебя видел?

 — Ну конечно, ты что, не поняла? Тогда я видел себя, но подумал, что это отец! Значит, всё в порядке!

 — Гарри, не могу поверить. Ты создал патронуса, который прогнал всех дементоров! Это очень, очень могущественная магия…

 — Я знал, что у меня получится. Потому что и тогда получилось. Теперь всё ясно?

 — Не знаю… Гарри, ты только посмотри на Снейпа…

Я выглянул из кустарника; Снейп на том берегу пришёл в себя. Соорудил волшебные носилки и уложил наши безвольные тела: моё, Гермионы и Блэка. Четвёртые носилки, на которых лежал Рон, уже парили неподалёку. Подняв перед собой волшебную палочку, Снейп двинул свою флотилию к замку.

 — Ладно, пусть. Время на исходе, — Гермиона взглянула на часы. — У нас всего сорок минут до того, как Дамблдор запрёт дверь в больничное крыло. А нам надо спасти Сириуса и вернуться в палату, пока не заметили наше отсутствие…

Мы ещё подождали, наблюдая, как плывущие облака отражаются в озере, слушая шелест листвы. Клювокрыл, заскучав, вновь занялся поисками червей.

 — Как по-твоему, его уже отвели наверх? — я тоже посмотрел на часы, перевёл взгляд на замок и стал считать окна.

 — Посмотри-ка! — отвлекла меня Гермиона. — Кто бы это мог быть? Он выходит из замка!

Я вгляделся в темноту.

 — Макнейр! Пошёл за дементорами. Пора, Гермиона…

Гермиона положила руки на спину Клювокрылу, я подсадил её, затем ступил на нижнюю ветку ближайшего деревца и, вскочив на Клювокрыла, сел впереди Гермионы. Перекинув верёвку поверх его шеи, привязал конец к ошейнику с другого боку. Получилось что-то вроде вожжей.

 — Готова? — тихо спросил я Гермиону. — Держись крепче, — и ткнул Клювокрыла каблуками.

Тот резко сбавил скорость, и мы остановились, если не считать, что нас бросало вверх — вниз в такт взмахам крыльев, удерживающих гиппогрифа в воздухе. И почему мне в прошлый раз не понравилось? Нет, с метлой действительно никакого сравнения: ну нельзя же сравнивать лошадь и мотоцикл.

— Он здесь! — заметил я наконец в окне Сириуса. Когда крылья опустились, протянул руку и осторожно постучал в стекло.

Блэк поднял глаза, и у него отпала челюсть. Беглец соскочил с кресла, бросился к окну, хотел открыть, но оно было заперто.

 — Отойдите назад! — махнула ему Гермиона и вынула волшебную палочку, другой рукой крепко держась за меня. — АЛОХОМОРА! — окно со звоном открылось.

 — Но как?.. Как? — Блэк от изумления потерял голос, уставившись на гиппогрифа.

 — Бежать подано, — я мёртвой хваткой вцепился глянцевую шею Клювокрыла, удерживая его на уровне окна. — Быстрее. Дементоры на подходе, — взявшись за края рамы, Блэк высунул наружу голову и плечи — к счастью, он был очень худ, — и через несколько секунд он уже сидел на гиппогрифе позади Гермионы.

 — Отлично… Клювокрыл, а теперь скорее на верх башни! — скомандовал я, дёрнув верёвку.

Один взмах могучих крыльев — и мы снова летим ввысь, на самую верхушку Западной башни. Цокнув когтями, Клювокрыл приземлился на площадке, окружённой зубчатой стеной, мы с Гермионой тотчас соскочили с него.

 — Что с другим мальчиком? Роном? — спросил Сириус.

 — С ним будет всё нормально. Улетай быстрее, я тебе напишу: у меня масса вопросов.

 — Конечно, — Сириус всё смотрел на меня. — Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас?

 — Лети! — заорали мы одновременно.

Блэк развернул Клювокрыла в небо.

 — Мы ещё увидимся! Ты сын своего отца, Гарри…