Печаль Танцора - страница 49
- Приди я за тобой, встал бы у двери, чтобы подманить.
Через несколько ударов сердца оружие опустилось. - Верно. Я сделал бы так же.
Подняв руки кверху, Дорин очень медленно повернул голову. Парень держал меч наготове.
Юноша скривился, тоже узнав его. - Ты. Тот, кому нет дела до мертвых.
- А мертвым до меня.
- Откуда тебе знать?
- А тебе?
Острие чуть сдвинулось вперед, без касания. - Повезло тебе, мелкий любитель бить в спину. Я нашел тебе применение.
- Я никого не бил в спину.
- Так делают все ассасины.
- Удары в спину, предательство, засады, отравления. Нельзя приписывать ассасинам всё подряд.
- Гмм. Разборчивый убийца. Вижу, ты ловок также в пустой болтовне.
Дорин поглядел на потолок. - Убей меня или отпусти. Только не пытай словоблудием.
Клинок снова оказался на шее Дорина. Он едва успел моргнуть. "Никто не может быть таким быстрым".
- Вернешься к своим жалким хозяевам и передашь. Возможно, они оставят нас в покое.
Дорин понял, что юноша принял его за наймита Панга. Недовольно вздохнул, но не позволил губам сказать лишнего. Да, он не смеет раскрывать нанимателей. Дорин лишь утвердительно кивнул.
Парень быстро отступил, позволяя ему уйти.
Дорин повернулся, не сводя глаз с лица меченосца и держа руки перед собой. Попятился к выходу. Выходя, мельком увидел груду одеял у стены, а в них личико девочки. Темные глаза следили за ним. Дитя из каравана.
Удивительно и порядком зловеще, но куда еще мог этот тип принести свою... сестру? Дочь? Он поглядел на меченосца. - Ты ловко отвел мне глаза, дружище. Желаю удачи в продолжении.
- Обман? Нет обманов, лжи и уверток, когда стоишь пред Худом.
Дорин скользнул наружу. Отряхнулся, поднимая глаза в ночное небо. "Боги, парень всерьез верит в свою трескотню. Впрочем, так она лучше всего продается".
Во тьме мавзолея меченосец чуть расслабился, со свистом втянув воздух. Этот был слишком хорош. Трудно было отпускать.
Мусор и хлопья золы зашевелились на камнях, ветер пронесся над ленивыми углями, раздувая сияние. Шум, почти не отличимый от ветра, пробормотал: - Видел твое искушение. И отметил силу воли, слуга. Он сам не знает, но тоже хорошо служит.
Юноша пал на колени перед согбенной фигурой. - Как скажешь, повелитель.
- С кем ты говоришь? - спросила девочка.
- Ни с кем. Старайся заснуть. Теперь тут безопасно, обещаю.
Дорин добрался до указанной крыши далеко за полночь, но все равно остался там, надеясь, что наниматели мало ценят пунктуальность. Прошло два звона. Терпение было вознаграждено шелестом одежды на краю широкой крыши. Щеголь влез, выпрямился и поправил рубаху.
Дорин застыл, вслушиваясь в другие звуки.
Черепица затрещала с другой стороны, и показался борец. Дорин отметил, что они окружили его. Вытащил два средних метательных ножа и крикнул: - Эй, довольно.
Щеголь поклонился. Улыбка ярко мерцала в лунном свете. - Есть новости? - спросил он.
- Жрец мертв.
Щеголь провел рукой по шелковому жакету. - Принес доказательства?
Это на миг озадачило Дорина, но он тут же махнул рукой. - Теперь никто не отрезает головы.
- Так откуда нам знать?
- Я сказал. Слова профессионала должно хватить.
Придурковатый типчик изучал свои ногти. - А рекомендации у тебя имеются?
Дорин указал на собеседников остриями ножей. "Нужно было брать аванс". - Я вам не простой вор.
Щеголь махнул приятелю, тот двинулся, выдвигая руки как для борьбы. Дорин снова озадачился. Приятель думает, он будет стоять и ждать? Ассасин нерешительно передвинулся по крыше. - Что такое? Это я должен бегать за вами.
- Твое время в городе истекло, мелкий резунчик. Мы хотим послать тебя в путь. Уйдешь, и будешь жив. Останешься - умрешь.
Бежать? Бежать от таких? Он может их завалить. Но их поведение его нервировало. Дорин начал отступать, держась ближе к щеголю. Мужчина поднял руки, будто бы поправляя жакет, но обучение Дорина включало типичные подготовительные жесты открытия садков, и он узнал инвокацию Тюра. Закрыв лицо руками.
Слепящий ярко-розовый свет ударил почти ощутимо. Кажется, яркость позволила ему на миг узреть собственные кости под кожей. Затем замерцала полная звезд тьма. Он ослеп!