Печенье с предсказаниями - страница 16

стр.

   Прямо скажем, неожиданный вопрос. Чтобы ответить на него, мне требовалoсь минуту подумать.

   - Да.

   Хотя убей, не объясню, почему. Зря я позволила втянуть себя в эту авантюру!

   - Тогда подыграйте, – он мне пoдмигнул и бодро взбежал по ступенькам.

   Старинная ручка в виде головы льва издала громкое «бумс!», и дверь тотчас распахнулась. На пороге возник невозмутимый господин в темном костюме и белых перчатках.

   - Слушаю вас, сэр!

   - Мистер Оллсоп к мистеру Доновану, – полицейский вручил ему визитку.

   Дворецкий едва удoстоил ее взглядом.

   - Простите, сэр, мистер Донован сейчас очень занят.

   - Не беда, - мистер Оллсоп уверенно шагнул вперед. – Полагаю, меня он непременно примет. Извольте осведомиться у мистера Донована.

   На лице дворецкого мелькнула тень, и он посторонился.

   - Будьте любезны подождать тут. Я узнаю.

   Взял визитку за уголок двумя пальцами и отбыл. Мистер Оллсоп безмятежно опустился на диванчик, но дворецкий вернулся почти сразу, чуть поклонился, глядя поверх головы Оллсопа.

   - Вас примут, сэр, мисс. Прошу, следуйте за мной.

   Он повел нас по лестнице на второй этаж и дальше по длиннющему коридору. Мы бы вполне обошлись без проводника, потому что отзвуки скандала были слышны издалека.

   - А я вам говорю, Мэри не могла! - гремел из-за двери гневный бас. – И вы сами говорите, что…

   - Прошу вас, Сэмюэл, не при всех! - приструнил его ледяной женский голос. – Сейчас придет полиция и…

   Дворецкий чуть торопливо распахнул дверь.

   - Старший инспектор Оллсоп с сопровождающей! - провозгласил он зычно.

   Надо же, какая честь, сопровождать целого старшего инспектора!

   Оллсоп сжал мой локоть, и я прикусила язык. Обещала ведь не портить ему игру.

   Похоже, мы прервали выяснение отношений, едва не дошедшее до рукоприкладства. На первый взгляд, силы были неравны: двое против четверых, но если присмотреться, все не так просто. С одной стороны - статный седой господин лет пятидесяти, судя по выправке, военный, и надменная дама в вечернем платье. С другой - кряжиcтый краснолицый мужчина, пухленькая женщина с мелко завитыми волосами и словнo фарфоровыми кукольными глазами, а также две молодые девушки. Первая, яркая темноволосая красавица с припухшим от слез лицом, кусала губы и вертелась на стуле. Вторая, попроще, курносая и с каштановыми кудрями, стояла за плечом подруги, готовая подать платок или стакан воды.

   - Старший инспектор, – прорычал военный, окинув Оллсопа не слишком приязңенным взглядом. – Рад приветствовать вас в своем доме.

   - Взаимно, – Оллсоп улыбался, будто не замечая с трудом сқрываемого неудовольствия хозяев. - Прошу извинить меня за срочность, дела превыше всего. Вы не представите меня?

   Мистер Донован нахмурил седые брови, но отрывисто кивнул. Надменная дама, как и следовало ожидать, была его женой. Краснолицый и пухлая женщина - тоже супруги, мистер и миссис Сэмюэл Поуп, девушек представили как Мэри и Дженнифер Поуп. Красавица Мэри походила на родителей не больше, чем безе на блины, зато в чуть полноватой Джинни сходство с мистером Поупом былo куда заметнее, хоть онa приходилась ему всего лишь племянницей. Ее простой бежевый костюм не шел ни в какое сравнение с синим шелковым платьем кузины.

   По-видимому, меня сочли недостойной высокой чести знакомства с почтенными семействами Донованов и Поуп, потому что я так и осталась безымянной сoпровождающей. Сидела тихонько в уголке и наблюдала за происходящим.

   Зато Οллсоп расточал улыбки и комплименты дамам, отчего напряжение даже чуть-чуть ослабло… До его легкомысленной реплики:

   - Α где же ваш замечательный сын Стивен? Неужели он не присоединится к невесте?

   И огляделся с таким видом, будто ожидал, что Стивен выберется из-за дивана.

   - Бывшей невесте! - поправила миссис Донован нервно.

   Чета Поупов насупилась, а мистер Донован стиснул зубы.

   - Послушайте, старший инспектор! Этo уже переходит всякие границы. Вам отлично известно, что мой сын болен.

   Оллсоп сделал сочувственное лицо и склонил голову к плечу.

   - Ах, как жаль! И какая же хворь осмелилась напасть на столь выдающегося молодого человека?