Пера-богатырь - страница 33
— Кто это сшил?
Жена его, старуха Сюэтар, говорит:
— Это я ночью сшила. Глаза у меня по ночам спят, а руки — работают.
Царевич удивился, задумался, не поверил и вспомнил о бедном парне, которого приказал запереть в конюшне с жеребцами.
— Эй, слуги, — сказал он, — если тот парень еще жив, переведите его в хлев, заприте вместе с коровами.
А сам взял рубашку и пошел к матери. Царица-мать говорит:
— Рубашка твоя серебристая будто из чешуи мелких рыбок сделана. Где ты ее взял?
Царевич не знает, что ответить, ушел, еще больше задумался.
Ночь настала. Все спят. Снова подплыла черная уточка к берегу, принесла с собой серебристую скатерть для царевича и запела:
Прибежала собака Пятнашка и говорит:
— Твой братец жив, его перевели к коровам. Там ему легче.
Сестра отдала собаке серебристую скатерть и сказала:
— Отнеси царевичу, пусть он посмотрит на нее и помилует моего брата. Собака Пятнашка тихо вошла в царский дом, осторожно положила скатерть в изголовье царевича. Никто не проснулся. Даже ведьма Сюэтар ничего не почуяла. Утром царевич увидел серебристую скатерть и спрашивает:
— Что это? Откуда?
Жена отвечает:
— Я всю мочь работала, для тебя старалась. Глаза мои ночью спят, а руки без устали работают.
Царевич снова не поверил, задумался и опять вспомнил о бедном парне. Он приказал перевести его к овцам. А сам долго рассматривал скатерть. Казалось, ома была сделана из чешуи серебристых рыбок. Царевич взял рубашку и скатерть и пошел к древней старушке, которая жила в маленькой избушке на берегу моря и слыла самой мудрой в их земле.
— Не знаешь ли ты, бабушка, откуда у меня взялись эти вещи? — спрашивает царевич.
— Как не знать, — отвечает старушка. — Это работа твоей невесты, красавицы, сестры того парня, которого ты мучал ни за что. Обманула тебя ведьма Сюэтар, стала вместо красавицы твоей женой, а девушку превратила в черную уточку. Две ночи подряд уточка на берег выходила, подарки тебе выносила, через собаку Пятнашку тебе их передавала, чтобы ты ее дорогого брата помиловал. Сегодня уточка выйдет на берег в последний раз — попрощаться с собакой. А завтра улетит на юг, в далекие края.
— Ах, бабушка, — говорит царевич, — что же делать? Как расколдовать мою невесту, черную уточку?
Старушка говорит:
— Сейчас иди домой, освободи бедного парня да спрячь его подальше от глаз ведьмы Сюэтар. Вечером приходи на берег, встань за моей избушкой и жди, когда приплывет черная уточка. Как только споет она свою песню, тут ее и лови. А потом бросай за спину через левое плечо. Расколдовать ее нелегко, она будет превращаться в разных животных, но ты не бойся, всех смело бросай через левое плечо.
— Спасибо, бабушка, — сказал царевич и пошел домой.
Дома он приказал слугам освободить парня и увести его в дальнюю комнату дворца. Вечером царевич пришел на берег и спрятался за избушкой.
Ночь настала. Приплыла черная уточка, выбралась на берег и запела:
Царевич выскочил из-за избушки, схватил черную уточку и перекинул через левое плечо. Оглянулся — там змея. Он схватил змею и перекинул через левое плечо. Оглянулся — там огромная ящерица. Он перекинул и ящерицу. Оглянулся — там жаба. Он перекинул жабу. Оглянулся, а там стоит красавица — ни в сказке сказать, ни пером описать.
— Вот моя невеста! — закричал царевич. А потом тихо сказал: — Выходи за меня замуж.
— Не пойду, — отвечает девушка. — Ведьма Сюэтар снова меня погубит.
Царевич говорит:
— Я оставлю тебя здесь, на берегу, в этой избушке, у этой доброй старушки. Вернусь за тобой, когда ведьмы Сюэтар в моем городе не будет.
Он вернулся домой, приказал слугам схватить ведьму, связать, отвести в темный лес и бросить. Старуха Сюэтар взмолилась:
— Пощади меня, царевич, я не буду больше зла творить, оставь мне жизнь, я никогда не выйду из лесу.
Царевич приказал развязать ведьму. Слуги отвели ее в лес.
Царевич пошел на берег, взял за руку красавицу невесту и привел ее домой. Древнюю старушку он по-царски наградил. А назавтра устроил пир на весь мир. Такой свадьбы никто не видывал. Жил царевич с красавицей долго и счастливо.