Перемени мою судьбу: запертые чувства - страница 87

стр.



   -- С этим проблем не возникнет, -- я произнесла это с такой уверенностью, что смогла заметить, как собственные глаза полыхнули ярко-зелёным светом.



   Пребывающие под впечатлением, человечки не посмели перечить и дружно забрались на широкую кровать, только Яу сильно стеснялась Ариоса, да Эргонс так и остался у стены. Сердобольная Рита отнесла ему подушку, а в малой комнате нашлось ещё одно покрывало.



   Отправив разумных в живительные объятья сна, я обратила всё внимание на Милу. Экзистенциальное существование позволяло подолгу обходиться без отдыха, была бы прана, но её в обрез. Умиления, перестав поддерживать материальную оболочку, стала почти прозрачной. Я последовала её примеру - надо экономить.



   -- Поможешь мне с Омкаи? -- спросила Мила. -- Там не сложно, я покажу. В замке их с десяток будет. До рассвета успеем.



   -- Конечно, теперь это наше общее дело.



   Надо бы потихоньку выяснить, как она смогла так долго продержаться. И есть ещё кое-какие тревожные мысли.





   Глава 34. Рита



   Как богиня Перемен и обещала, стоило щеке дотронуться до подушки, я провалилась в глубокий сон без сновидений, а потом так же резко проснулась от голоса, звучащего прямо в голове.



   -- Долго разлёживаться намерены? Всё веселье пропустите.



   Взъерошенный Ариос резко скатился с нашего лежбища и принялся смешно трясти спутавшимися за ночь волосами. Яу сползала с другой стороны кровати, удивлённо озираясь. Эргонс тоже проснулся, встал и наконец-то отклеился от стены. Значит, не только моя черепушка была настроена на это радиовещание.



   -- Уже несёмся, -- я спустила ноги на пол и взялась поправлять рубаху, оглядываясь на посветлевшее окно.



   -- Несёмся? -- тёр глаза Ариос.



   -- Никуда идти не надо. Это к нам гости пожаловали, -- произнесла невидимая Перемени.



   В этот момент, изрядно хромая на правую ногу, в дверь вошёл Орлос. Послышался резкий голос Ипсонса:



   -- Орлос, ну зачем ты встал? Тебе лежать надо. Я же говорил, что справлюсь сам, -- после звука появился и сам казначей, сжимая в руках чёрный... Фалоимитатор?



   -- Не стоит записывать меня в инвалиды из-за пары царапин, -- хрипло ответил самый-здесь-главный и остановился, рассматривая нашу взъерошенную после сна компанию.



   Маги замерли. Мизансцена затягивалась. В дверях я заметила вытянувшиеся от удивления лица Вилара, Хумона и Оклинса.



   -- Здрасте, -- прервала я молчание, косясь на чёрную штуковину в руках Ипсонса.



   -- Доброго здоровья и неиссякаемых сил великим магам повера Сорксов! И да хранит нас Всемилостивый Зонар от бед явных и не явных, -- затянула Яу местное официальное приветствие с традиционным поклоном.



   Тут отмер Орлос:



   -- И что это значит? -- он впился глазами в Эргонса, требуя объяснений, -- ты посмел ослушаться? А эти здесь что делают? Чем вы тут вообще занимались?



   -- Я сейчас всё объясню... -- начал было оправдываться Ариос, в то время как Эргонс молча сдвинул брови, и сжал кулаки.



   -- Какого джафгета здесь происходит? Я кому вчера объяснял ситуацию? Вы! Птулхи безмозглые! Меня что, никто не слушал?! -- начинал заводиться глава повера.



   -- Мы слушали, внимательно слушали, -- предпринял ещё одну попытку оправдаться Ариос.



   -- Так какого бога она тут раскланивается? -- Орлос указал рукой на Яу. -- Она уже дохлая должна быть или на худой конец кровью харкать!



   -- Погоди кипятиться, может наследники придумали новый способ поднятия уровня магии, давай их выслушаем, -- подал разумную идею Ипсонс, но Орлос не желал никого слушать.



   -- Последний раз спрашиваю! Почему она не дохлая?! Почему ты с ней ничего не сделал?!



   -- Да кто ж ему даст, -- неожиданно властным голосом проговорила Яу, -- и вы теперь со мной ничего сделать не сможете! Теперь Я самый сильный маг во всей Зонарии!



   После этого заявления воздух вокруг задрожал, мелкие предметы сорвались со своих мест и принялись кружить по комнате. Яу сдёрнула с кровати простыню, и та белой птицей полетела в магов. На подлёте ткань вспыхнула и в одно мгновение превратилась в пепел. Остолбеневших мужчин обдало жаром и копотью. Кружащиеся в воздухе предметы утихомирились и медленно вернулись на свои места.