Переписка, 1911–1936 - страница 8
Ваш Арнольд Шёнберг
К Штраусу я на этот раз не поеду>9.
11. Шёнберг – Кандинскому
11 сентября 1911г
Берг-ам-Штарнбергерзе
11.09.1911
Глубокоуважаемый господин Кандинский,
всё-таки я не смогу приехать в среду. Я кое о чём забыл, позже объясню. Вместо среды я, совершенно определённо, приеду в четверг, 14 сент., если Вы не возражаете. Возможна также пятница, суббота и даже воскресенье.
У меня есть к Вам одна просьба. Не можете ли Вы порекомендовать мне врача (возможно, специалиста) по следующему поводу. Моя дочь с некоторых пор страдает кожным заболеванием ног в виде открытых гноящихся язв. Мы видим причину – и на это у нас есть основания – в её общем физическом состоянии, ухудшившемся в связи с истощением и малокровием.
Хотелось бы пригласить компетентного врача, который не запросит непомерной платы. Я небогат. Вовсе нет, я лишь на что-то способный музыкант! Поэтому я совершенно не в состоянии оплатить услуги господ «профессоров» по счетам, которые они предъявляют приезжим или здешним богатым жителям. Хорошо бы Вы посоветовали мне кого-то в Мюнхене и, возможно, отозвались бы обо мне как о человеке, способном рассчитаться лишь по расценкам, так сказать, «для художников».
Буду Вам очень благодарен за скорый ответ.
В ожидании встречи – с самым сердечным приветом,
Ваш Арнольд Шёнберг
12. Кандинский – Шёнбергу
18 сентября 1911г
18.09.1911
Дорогой господин Шёнберг!
В среду или четверг я должен быть в Мюнхене, где задержусь на 2–3 дня. Поэтому в среду я позвоню Вам в 11, и мы обо всём договоримся. Ваш визит доставил всем нам живейшее удовольствие. Желаю Вам всех благ и поклон Вашей супруге,
Ваш Кандинский
Кандинский в своём кабинете. Мюнхен, Айнмиллерштрассe 36, I. Июнь 1911. Фото Габриэле Мюнтер
13. Кандинский – Шёнбергу
Около 21 сентября 1911г
[вероятно, вторник 21.09.1911]
Дорогой господин Шёнберг!
Наш мюнхенский адрес – Айнмиллерштр. 36, I. Cадовый домик. Я обещал Вам написать и только теперь вспомнил. Мы приедем в Мюнхен завтра вечером и останемся там до понедельника-вторника.
Завтра в 11 я Вам позвоню.
Сердечный привет от нас обоих,
Ваш Кандинский
14. Супруги Макке, М. Марк, Г. Мюнтер и Кандинский – Шёнбергу
Конец сентября 1911г
Мурнау
[вероятно, конец сентября 1911]
Дорогой господин Шёнберг!
Третий день работая над «Синим всадником», мы снова подумали, как хорошо было бы хоть ненадолго повидаться всем вместе.
С сердечным приветом,
Мария Марк>10, Авг. Макке,
Элизабет Макке
[рукой Мюнтер]
Хорошо бы встретиться хоть ненадолго, а ещё лучше – надолго!
Всех благ, Г. Мюнтер
Кандинский
15. Мюнтер – Шёнбергу
27 сентября 1911г
Мюнхен
27.09.1911
Дорогой господин Шёнберг!
Прошу Вас, распорядитесь, пожалуйста, чтобы упомянутая статья из той «Карманной книги» как можно быстрее была передана Кандинскому, а заодно и всё остальное из хорошего, что Вами написано>11. Было бы чудесно, если бы Вы могли прислать непосредственно нам качественные репродукции (фотографии или негативы) Кокошки>12, который ведь тоже теперь в Берлине. Если нет, то пришлите, пожалуйста, адрес Кокошки, чтобы мы могли обратиться к нему сами. Синий всадник несется вскачь. Работе конца-краю нет. Пора приступать к печатанию, помогите нам! Давайте вместе приложим все усилия, чтобы наконец достичь цели.
Мы с нетерпением ждём статьи и иллюстративного материала!
Как Вам с семьёй живётся в Берлине? Извините, что Кандинский не может сегодня сам написать Вам. Самой мне ещё нужно срочно к Бергу>13 по поводу Ваших картин.
Теперь убегаю. Самый сердечный привет и лучшие пожелания от нас обоих и от супругов Марк,
Ваша Габриэле Мюнтер
Шёнберг. Фото Альбана Берга. Вена. 1911
16. Кандинский – Шёнбергу
07 октября 1911г
Мюнхен
7.10.1911
Дорогой господин Шёнберг!
Быть может, Вы почувствовали, что сегодня (т. е. сегодня в особенности) мы здесь говорили о Вашей музыке и о Вас?
Большое спасибо за «Карманную книгу» (сегодня прямо из издательства пришёл второй экземпляр).
Не хотите ли дать ещё что-нибудь для «Синего всадника»? Начало «Проблем преподавания»>14 просто по рази тельно: каждая фраза как пистолетный выстрел. Бам! Бам! Бам! Хотелось бы такого ещё и ещё: слишком уж аппетитно. А пьеса для фортепиано?? Господин Альбан Берг написал мне, что высылает Ваши картины и своё музыкальное сочинение (я просил его об этом), и о том, что взял на себя хлопоты о Вашем переезде. Значит Ваш переезд – дело решённое? Всё устроилось? Напишите о себе и Вашей семье. Как вообще Ваши дела?