Перерождение гусеницей, за что мне всё это? - страница 25
— Интересно что там в глубине, может там будут неимоверно дорогие сокровища, или великое зло что пожрёт наши души, а может и стена, кто его знает, — произнесла девушка с очень длинным именем, на что ящерка уставилась на неё странным взглядом, сейчас она очень хотела есть, потому в мыслях уже начали мелькать всякие плохие вещи, что не одобряются любым цивилизованном обществе.
Через некоторое время Густав и его напарник возврашяются с мокрыми волосами, что вызывало множество вопросов, но Густав их опередил, — У меня хорошие новости! Внизу расположился горячий источник, так что мы сможем помыться, — это вызвало у ящерке большое облегчение, хоть одно из её потребностей будет выполнено.
— Ази иди ты, мы с Джозефом уже помылись, а на тебя с ней не хватит места, — сказал Густав, на что Ази была очень удивлена, причём в приятную сторону, от чего она поднялась, и быстрым шагом направилась вглубь пещеры схватив магический фонарь, — с броней решила помыться?
От этого замечания наша ящерка сразу опомнилась, и начала снимать всё кроме нижней части тела, и схватив полотенце начала идти вглубь пещеры, но почему-то озера всё не было, вместо этого стены пещер начали опоясывать различные узоры, — «да где этот горячий источник?» — подумала ящерка, после чего делает ещё пару шагов, и видит странный узор на полу, что был размером с лежачую Ази.
— «Странно, Густав не упоминал об этом» — подумала наша ящерка, после чего, решив, повернуть назад её что-то толкает, от чего она падает прямо на круг, и всё озаряет ярким светом.
Глава 26
Проснувшись наша ящерку увидела лишь темноту, и ничего больше, от чего первое что она сделала это начала ощупывать окружение в поисках фонаря, но к превеликому сожалению она наткнулась на нечто круглое, а фонарь был в форме двух пирамидок.
Откинув что-то круглое она продолжила поиски, и спустя несколько минут она наконец находит фонарь, в который она начала направлять потоки маны, они создавали лёгкое голубоватое свечение, плавно перетекающие в символы, от чего октаэдр начал раскручиваться, после чего разделился на две пирамидки, и сферой озаряющий всё слегка голубоватым светом.
Но это была кратковременная радость, ведь то что она увидела повергло её в ужас, всё было усеяно в костях людей, в редких случаях дварфов, и не одной рептилии, от чего она начала отползать к стене, но коснувшись её она почувствовала стильную боль, и холод.
Она хотела было слегка прикрикнуть, но задержалась, после чего она притронулась к спине, и почувствовала нечто тёплое, посмотрев на свою руку она обнаружила кровь, что совсем не радовало нашу рептилию.
— «Дерьмо, нужно найти чем перевязать» — подумала Ази, после чего поднявшись она просовывает руку под фонарь, и поднимает его плавным движением, и начинает поиски, в результате которых она находит полотенце, ей было не известно её ли это полотенце, но других претендентов не наблюдалось.
Перевязав рану полотенцем, что было специально сделано таким образом, чтобы выполнять как задачи полотенца, так и бинтов, хотя остаётся вопрос дизентерии, но порой приходится использовать не совсем эффективные методы, она направилась на поиски выхода.
Проходя дальше по пещере Ази волей не волей осматривала окружение, в основном ничего не обычного не было, обычная пещера, каких было множество по всему миру, но к сожалению рана почему-то начала очень сильно болеть, от чего наша ящерка сбавляет темп, а после положив фонарь она начинает снимать перевязку.
Отвязав полотенце, наша ящерка обнаруживает сгусток крови, внезапно наша ящерка чувствует как нечто движется под её раной, от чего она чуть ли не кричит, но сдержав себя своей рукой, она с силой отрывает образовавшиеся сгусток, и начинает просовывать пальцы в раны, что доставляло довольно сильную боль.
— Ааааааааа! — кричала Ази, после чего она хватает свой хвост, и суёт его в рот, благо хвост это наиболее защищённая часть тела, так что это было вполне безопасно, так что она продолжила эту ужасную во всех смыслах процедуру.
Через некоторое время её пальцы подцепляют что-то, и вонзившись в это когтями, вырывает с диким криком какую-то личинку, которую она бросив на землю, раздавливает довольно сильным ударом, — извини, но меня слишком мало кормят для нас двоих.