Periculum - страница 15
— Ты считаешь это удачной идеей — бездумно кидаться туда, где нас может ждать ловушка?
— О, как та, в которую ты меня недавно загнал?
Он тихо рассмеялся.
— Ты имеешь в виду, когда я тебя спас? Кстати, я все еще жду, когда ты меня отблагодаришь.
— Отблагодарю за что?
— Я только что тебе сказал: за то, что спас тебе жизнь.
— Большое спасибо, ты — мой герой, — саркастически произнесла я.
Киаран уставился на меня сверху вниз, и проступившая у него на его лице ухмылка сменилась выражением, которое я никак не могла определить.
— Теперь можешь ее отпустить, — проворчала Грейслин.
Она встала рядом с нами, готовая в случае необходимости применить силу.
Так же, как и в автобусе, его полуприкрытые глаза — бесконечно синие, обрамленные темными длинными ресницами — пронзили меня насквозь. Только теперь они были такими… холодными. Я и не знала, что взгляд может быть таким пугающим и одновременно завораживающим.
— Старик… — начал было Харон.
Он произнес это так осторожно, словно Киаран был диким животным, которое растерзает меня, если его спровоцировать. Но этого оказалось достаточно.
— У меня к тебе просьба. Начинай думать головой, а не эмоциями, — на удивление ласковым тоном посоветовал Киаран.
Он отпустил меня и пошел прямиком к тому самому зданию, из-за которого только что устроил мне сцену.
— У этого парня явно проблемы, — прокомментировала Селена, глядя вслед Киарану и тут же последовавшим за ним людям.
Думаю, ей хотелось остаться с нами.
— Ты в порядке? — спросила Грейслин. — Мне надрать ему задницу?
Я одарила ее натянутой улыбкой.
— Грейс, он не причинил мне вреда. На самом деле, он дал хороший совет.
— Да, хороший! — согласилась Мэл.
Я бросила на нее неодобрительный взгляд, краем глаза заметив, что группа начала входить в Центр.
— Я просто хочу сказать, что если ты собираешься заделаться одним из Ангелов Чарли, то хотя бы возьми на подмогу нас.
Я поджала губы и последовала за остальными, а когда вошла внутрь, придержала дверь для Селены. Планировка помещения была такой же, как и в большинстве Туристических центров, если не считать стену напротив. Ее украшала большая фреска, изображавшая нечто похожее на демонов, окруживших обнаженную женщину. Я не знала, как это понимать.
Слева тянулась стена с брошюрами, рекламирующими различные места и достопримечательности, о которых я никогда не слышала. Справа собралась вся группа. Источником мягкого свечения оказалась карта, не похожая ни на одну из виденных мною раньше.
Эта штуковина была огромной. На самом верху горела надпись: ГОРОД ГОЭЦИЯ.
— Полагаю, из этого следует, что нам нужно искать не человека, — заключила Грейс, глядя из-за моего плеча на цифровое изображение.
Мэверик оглянулся и махнул нам рукой. Мы подошли к нему, с интересом вглядываясь в яркие элементы карты. Я нашла предположительное место нашего пребывания, заметив скопление зеленых точек.
— Наверху указаны наши имена, — произнесла подруга Эбби.
Я перевела взгляд в верхний угол и, увидев список, обошла девушку, чтобы получше его рассмотреть.
Чтобы это сделать, мне пришлось встать рядом с Киараном, но эта ситуация выходила за рамки наших с ним разногласий.
Увидев, что на карте отображаются все наши официальные имена, я поняла, что все произошедшее не было случайностью.
Киаран и его друзья. Я и мои подруги. Селена. Эбби. Имен остальных своих попутчиков я не знала.
Два имени были перечеркнуты, их прямо по середине пересекала темно-красная линия.
— Как думаешь, это те люди, что не смогли выбраться из автобуса? — спросила Мэл.
— Полагаю, что да, — ответил Мэверик.
— Здесь одного имени не хватает. Их должно быть вычеркнуто три, — сказала Селена.
Харон покачал головой.
— Нет, если водитель еще жив.
— Твой брат сказал нам, что он мертв, — напомнила ему Грейслин.
— Я сказал, что он не мог встать и уйти. Что значит, его кто-то забрал. Будь осторожна в интерпретациях, Грейси.
При упоминании своего имени Грейслин слегка сжала губы, но ничего не сказала.
— Если кому-то интересно, я Марго, — с готовностью сообщила пожилая женщина, которая когда-то пыталась зажечь сигарету.
Глядя на ее льняные волосы, заплетенные в длинную, ниспадающую по спине косу, и неряшливый наряд, я ни за что бы не подумала, что ее так зовут.