Первая любовь - страница 10

стр.

— Да, и о щенках. И…

— Ты уходишь от разговора!

— Нет, — ответила она, набирая что-то на клавиатуре компьютера. Даже несмотря на завязавшийся разговор, Джиллиан боялась взглянуть на него.

Она не стала бы так очевидно пугаться, если бы осталась равнодушна к его прикосновению. Брэд улыбнулся своим мыслям, несмотря на возникшие разногласия. Придется как-нибудь пережить такую малость. В конце концов, он вернулся в Скотсвилл для того, чтобы остаться.

— Ты действительно полагаешь, что Джереми нужны оба щенка? — спросил он.

— Я думаю, что большинство детей хотят того, о чем просят, по крайней мере на тот момент. Вопрос лишь в том, будут ли нужны собаки твоему сыну через неделю, через месяц? Щенки очень требовательные создания и весьма быстро растут. К Рождеству, они станут совсем взрослыми, но им все равно придется уделять много внимания.

— А собакам действительно будет лучше вместе? — спросил Брэд. — Я имею в виду, когда Джереми в школе, ну и вообще…

В глазах Джиллиан Брэд уловил эмоцию, причина которой осталась ему неясна. Но затем она спросила:

— Вообще — это когда он поедет повидаться с матерью?

Он глубоко вздохнул, не зная, как отреагировать на взгляд Джиллиан и упоминание о Карен. Беспокоил ли его школьную любовь факт существования бывшей жены, или это было из-за Джереми?

— Да, он поедет к матери на летние каникулы, ну, может, будет навещать ее иногда по выходным, хотя она занята своей карьерой, так что…

— Ты не обязан объяснять. А я не должна была спрашивать.

Брэд снова вздохнул.

— Да в этом нет ничего такого. Я не страдаю от постразводного синдрома, если ты это имеешь в виду. Мы договорились жить отдельно.

— Меня это не касается.

— Мне нетрудно объяснить. У меня от тебя нет секретов, Джиллиан.

— Неужели? Почему же ты держал в секрете свой переезд в Скотсвилл?

— Это был сюрприз, а не секрет.

— Хорош сюрприз!..

— Ты опять воспринимаешь все в штыки. Давай лучше поговорим о щенках. Так что посоветуешь, будет им лучше вместе или порознь?

— Вместе им, конечно, будет лучше, но я не хочу заставлять тебя брать обоих.

— Ну почему же, в этом есть здравый смысл.

— Что ж, решать тебе, я лишь забочусь о том, чтобы они попали в хорошие руки.

— У меня хорошие руки.

— Мне придется поверить тебе на слово.

— Чепуха, это можно будет проверить. Ты всегда желанный гость в нашем доме. К тому же ты ведь не отдашь щенков, не убедившись лично, что им будет хорошо на новом месте.

— Мне вовсе не обязательно приходить к тебе домой.

— Но я хочу, чтобы ты увидела, как мы живем. К тому же необходимо подготовить дом к появлению собак. Кто знает, какие опасности таятся в моей кладовке? Нужно быть готовым к любым неприятностям. Вдруг они изгрызут мебель или съедят шторы?

— Неужели у тебя дома есть шторы? — спросила она со смехом в голосе.

— Ну, две-три, — ответил он загадочно, стараясь подогреть ее любопытство. — Приходи, увидишь сама.

— Брэд, это не лучшая идея, и ты это сам прекрасно понимаешь.

— Нет, не понимаю. Я думаю, это прекрасная мысль. В конце концов, ты обещала персонально позаботиться о том, чтобы щенки устроились хорошо. Это все, что я имею в виду.

— Почему-то я тебе не верю, — заметила она скептически.

— Ты просто слишком подозрительная особа, — возразил Брэд. — Кроме того, я уверен, что тебе не терпится увидеть мои шторы и вообще посмотреть, как живет холостяк. Признайся, ты сможешь спать, пока не увидишь мой дом? Щенки — это прекрасный повод.

Джиллиан всем своим видом демонстрировала полное презрение к его словам.

— С какой стати мне интересоваться твоим домом, тем более что я прекрасно знаю, где ты живешь. А уж твоя мебель мне тем более безразлична.

— Да перестань, Джиллиан. Это же я, старина Брэд, я знаю тебя лучше всех.

— Уже нет.

— Не думаю, что ты так уж сильно изменилась.

— Ты и понятия не имеешь, — ответила она, качая головой, — мы ведь были всего лишь подростками.

— Да, но кое в чем весьма опытными, — возразил Брэд, вспоминая, какой женственной стала Джиллиан в свои семнадцать и как он чувствовал себя на голову выше и сильнее всех, когда находился рядом с ней.

— Это было сто лет назад, — сказала девушка с грустью в голосе.