Первая любовь - страница 61

стр.

С напряженной гримасой Брэд преодолел последние ступеньки и ввалился на платформу.

Девушка взвизгнула, увидев уставившийся ей в живот раструб огнетушителя.

— Джиллиан?! — Он чуть не выпал из домика от удивления.

Она опустила руки, затем уставилась на него, словно на привидение, разразившись диким хохотом, не в силах совладать с собой.

— Что такого смешного? — спросил Брэд обиженно. Она услышала, как вода полилась из шланга на пол домика.

— Ты… — Джиллиан зажала рот ладонью, чтобы снова не расхохотаться, — ты… я думала, меня сейчас будут тушить.

— Да почти так и было… — Он огляделся.

Девушка надеялась, что Брэд оценит по достоинству ее попытки создать романтическую атмосферу. На полу правильным овалом были расставлены зажженные свечи с ароматом миндаля и ванили, создавая дивную эротическую ауру. Между хаотично набросанными подушками лежало мягкое одеяло. В углу притаился проигрыватель компакт-дисков, из которого лилась нежная музыка.

— Это, конечно, вполне очевидно, но тем не менее я должен быть до конца уверен… Ты… пытаешься меня соблазнить?

— Да, — промурлыкала в ответ Джиллиан, — получается?

— Ну, это зависит от того, что у тебя еще на уме. — Брэд опустился рядом с ней на одеяло.

— Множество идей, — прошептала она, тая под его ласковым взглядом.

— Сколько?

— Бесконечность. — Девушка поставила бокал с вином на пол и придвинулась к нему вплотную.

— Джиллиан, скажи мне, — остановил ее Брэд жестом, — я хочу услышать эти слова.

— Я люблю тебя, — мягко сказала она, глядя в его бездонные, как небеса, серо-голубые глаза, чувствуя, как ток пробегает между их телами.

— О, Джиллиан, — прошептал Брэд, обняв ее. Она млела в его объятиях, поцелуи сменяли друг друга без счета, обнаженные тела сплелись в единое целое, освещенные лишь отблесками свечей.


Пару часов спустя они сидели на дереве, глядя на звезды и попивая красное вино из хрустальных бокалов.

— Я боялась полюбить тебя снова, — шептала Джиллиан, — я знала, что стоит тебе опять уехать — и мое сердце будет разбито навсегда.

— Я никогда не оставлю тебя. Что бы ты ни решила делать — поступать в ветеринарный колледж или продолжать бизнес, здесь или где-то еще, — мы всегда будем вместе.

Она дотронулась ладонью до его щеки.

— Я очень привязана к этому городу, к своему дому, — Джиллиан оглянулась вокруг, — но я лишь недавно поняла, что использовала все это как предлог не открывать тебе двери к моему сердцу. Я не хочу никуда уезжать, но, если ты решишь делать карьеру в Хьюстоне, я поеду за тобой. Мы будем вместе.

— Вместе, — Брэд прижал ее к себе, — это волшебное слово, Джилли.

Он поцеловал ее в губы, в шею, ниже, еще…


— Нам придется построить Джереми новый домик, этот стал мне слишком дорог, — поделилась она своими мыслями с Брэдом.

— Я приступлю к работе над ним, как только мы все устроим.

— Что именно?

— Ну, например, свадьбу. Нужно выбрать кольца, обновить мебель.

— Паттерсон, это предложение?

— Нет, глупышка, это констатация факта.

— Твое самомнение не доведет тебя до добра.

— Это не самомнение, а самоуверенность, — ответил он, заключив Джиллиан в страстные объятия. Она растаяла, как лед под лучами палящего солнца, а любовь в сердце разгоралась все сильнее и сильнее. Школьная любовь — навсегда.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.