Первая мировая война в 211 эпизодах - страница 27
Отправиться на войну — не ради наживы или золота, не во имя спасения отечества и чести и даже не для того, чтобы победить врага, но чтобы проявить себя, свою силу и волю, обрести опыт и научиться отвечать за свои поступки. Вот почему я хочу отправиться на войну.
Андресен знал, что больше медлить нельзя. Но он был все же рад тому, что выгадал немного времени и дал себе отсрочку.
Вчера им сделали прививки от тифа и холеры. Сегодня — укол от дифтерита. Он проверяет свое снаряжение.
Серая форма с красными выпушками и бронзовыми пуговицами.
Темная армейская шинель.
Пикельхауб с зеленым чехлом, R 86.
Серая форменная фуражка.
Собственные сапоги, купленные в Вейле.
Желтые высокие ботинки со шнуровкой армейского образца.
Опойковый ранец.
Желтый бельгийский кожаный пояс.
Такой же патронташ.
Такие же кожаные ремни.
Палатка и колышки[45]
Алюминиевый солдатский котелок.
Такая же кружка.
Такая же походная фляга.
Лопатка.
Серые перчатки.
Сухарная сумка.
Две банки кофе.
Одна банка с ружейной смазкой.
Неприкосновенный запас, состоящий из двух упаковок галет и банки мясных консервов, а также мешочка с горохом.
Два пакета первой помощи.
Винтовка образца 97.
Инструмент для протирки оружия.
Две шерстяные фуфайки.
Две рубашки.
Две пары кальсон, одни — голубого цвета.
Толстый сине-черный свитер.
Серое кашне.
Муфта.
Два кожаных пояса.
Пара теплых наколенников.
Пара рукавиц.
Личный опознавательный знак. ANDRESEN, KRESTEN. К. Е. R. R.86.
Четыре пары носков, одна из них — тонкие, ажурные (подарок любимой).
Балаклава.
Белая нарукавная повязка для ночного боя.
Мешочек соли с шелковой ленточкой.
Полкило ветчины.
Полкило масла.
Банка фруктового масла[46].
Евангелие.
“Бегство оленя”[47].
Почтовые карточки для полевой почты, 30 штук.
Писчая бумага.
“Was für die Feldgrauen, Annisolie”[48]
Пластырь.
Швейные принадлежности.
Карта.
Три блокнота.
Датский флаг (в настоящее время отсутствует)[49]
Штык.
150 боевых патронов.
Полкило копченой свиной грудинки.
Один батон копченой колбасы.
Буханка солдатского хлеба.
Все снаряжение весило около тридцати килограммов, и этого (как пишет Андресен в дневнике) “было достаточно”. Газеты сообщали о частях, состоявших из молодых студентов, которые шли в наступление под Лангемарком, с пением “Deutschland, Deutschland über alles”. Скоро зима.
Суббота, 28 ноября 1914 года
Мишель Корде обедает вместе с двумя министрами в Бордо
За столом сидели шестеро, болтали о том о сем. И все же постоянно возвращались к теме войны — такой силой притяжения обладало это событие. Говорили, что для женщины, потерявшей мужа, есть определение — “вдова”, но нет названия для женщины, потерявшей ребенка. Или соглашались, что немецкие цеппелины вполне могут долететь до Парижа и разбомбить его. Или рассказывали, что в Лондоне начали надевать на уличные фонари специальные абажуры, изобретенные знаменитой танцовщицей Лои Фуллер. Или обсуждали вот что: письма счастья с молитвами; такие письма рассылались разным людям с просьбой переписать молитвы и послать их затем еще девяти адресатам, иначе “тебя и твоих близких постигнет несчастье”.
Нет, войны было не избежать, утверждали двое сидевших за столом, они были членами кабинета министров.
Один из них — Аристид Бриан, министр юстиции, опытный политик, прожженный прагматик (некоторые сказали бы — оппортунист) левацкого толка, настроенный антиклерикально. Красноречивый Бриан становился все более важной политической фигурой, и многие другие министры завидовали ему, поскольку он побывал на фронте. В этом месяце он начал отстаивать новую идею: если война на западе увязла, почему бы не послать франко-британскую армию в какое-нибудь другое место, допустим, на Балканы? Другой — Марсель Семба, министр общественных работ, адвокат, журналист, один из лидеров французской социалистической партии. Оба министра входили в коалиционное правительство, сформированное после начала войны. Мало кто удивился, что Бриан стал членом правительства: он известный карьерист, привыкший к власти, ее условиям и возможностям. И наоборот, кандидатура Семба изумила многих, особенно радикалов; в их стане на работу в правительстве смотрели как на предательство, так же как и осуждали немецких социал-демократов, которые одобрили военные кредиты